You know the cyberjape of operating textual content forwards and backwards by means of totally different languages in Google Translate till it comes out as wacky nonsense? Someone has performed to that Half-Life. The new mod Half-Life: Google Translate Edition has garbled Valve’s game, from altering signal textures by means of to recording new traces of dialogue. I performed a bit (and recorded a wee video) and yeah, I nonetheless discover this previous joke humorous sufficient.
One scientist hanging along with his pal in a hall casually opines, “I don’t think we should hurt everyone.”
From begin (“Hi, welcome to Black Mesa,” says the tram. “In the column, to ensure the safety and comfort of Black Mesa research center, the very personal in his hand”) to finish (“Exposure to Cicero? I’ll go,” G-Man tells us), Google Translate Edition mangles an entire lot of game. I have no idea how Gordon has been renamed Cicero however I’m right here for it.
A couple of stray textures appear to point out ye olde unique textual content however I’ll forgive that when even the menu is a large number:
You can obtain Half-Life: Google Translate Edition from Mod DB. The set up course of will overwrite unique information, so in case you don’t keep in mind to repair it by redownloading the game you’ll be very shocked once you subsequent revisit Half-Life. I’m reminded of putting in a Dark Souls nude mod to mess with Cara then being STARTLED after I fired it again up a 12 months later.
Drew Nyquist did a lot of the work and voices, with Ashley Antisdel and Nathan Abernathy additionally lending their lungs to the mod’s mangling. Nyquist notes that it’s impressed by a series of mangled Marios by Fatguy703.
Before you go, the ultimate display of the game is…