Community feedback assisted the developers.
The release of Hollow Knight: Silksong pleased many players, but some in China raised concerns about the localization.
The Chinese translation of Silksong proved uneven — it contained a lot of liberties and some elements differed significantly from the original Hollow Knight.
Team Cherry listened to the criticism and, after testing, issued a patch that integrates an improved fan-made translation into the game: “Updated Simplified Chinese translation using the fan translation provided by Team Cart Fix.”
Other notable changes:
- Switched to Unity’s input system to improve overall controller support — vibration now works across various controllers and additional gamepads are recognized.
- A “grain” effect has been added to the advanced graphics settings.
- The Crown of Purity has been made more durable.
- Fixed instances where Hornet could push enemies through the ground.
- Fixed issues with some enemies’ attack behaviors.
Source: iXBT.games
