читальный зал

Ален Бомбар – Падение после триумфа

Он первым доказал, что жертвы кораблекрушений имеют больше надежд на спасение, чем считалось ранее, если они удерживаются на плаву, а тем более на шлюпках или плотах. В одиночку, пересекая Атлантический океан на надувной лодке в течение 65 дней, он употреблял…
Читать дальше

«Вечная жизнь Смерти», Лю Цысинь — последний том трилогии «В память о прошлом Земли», перевод закончен

Несколько лет работы подошли к концу, переведена заключительная часть трилогии «В память о прошлом Земли» китайского фантаста Лю Цысинь — Вечная жизнь Смерти В этом переводе я участвовал только самую малость, отредактировав несколько глав, после чего, к моему сожалению, стало…
Читать дальше

Фантастика и фентези за два с половиной года, почти сто хороших книг

На этот пост меня подтолкнула публикация Почему я ворую книги, бедные авторы, и как это исправить, а именно — скепсис и возражения на мой комментарий о том, что я не читаю плохие книги. Мне предложили рассказать, как я выбираю книги…
Читать дальше

Среда: Омега-день

Предлагаю вниманию читателей GT четвертую главу фантастического романа «Среда: Омега-день». О чем эта книга? Каждый день жители Алакосо задают друг другу одни и те же вопросы: куда исчезла Большая земля? придет ли конец их заточению на острове? какая сила загоняет…
Читать дальше

Среда: Омега день | Глава 3

Предлагаю вниманию читателей GT третью главу фантастического романа «Среда: Омега-день». О чем эта книга? Каждый день жители Алакосо задают друг другу одни и те же вопросы: куда исчезла Большая земля? придет ли конец их заточению на острове? какая сила загоняет…
Читать дальше

Среда: Омега-день | Глава 2

Предлагаю вниманию читателей GT вторую главу фантастического романа «Среда: Омега-день». О чем эта книга? Каждый день жители Алакосо задают друг другу одни и те же вопросы: куда исчезла Большая земля? придет ли конец их заточению на острове? какая сила загоняет…
Читать дальше

Среда: Омега-день | Глава 1

Предлагаю вниманию читателей GT первую главу фантастического романа «Среда: Омега-день». Эту историю я писал под впечатлением от таких научно-технических достижений, как интернет вещей, искусственный интеллект, дополненная реальность, умные города и big data. По жанровой принадлежности я бы отнес «Омега-день» к…
Читать дальше

Перевод второй книги из серии «Память о прошлом земли», «Темный лес» — закончен. Приятного чтения

Приветствую любителей научной фантастики! Перевод второй книги китайского фантаста Лю Цысиня — закончен. Для тех, кто еще не читал первую книгу и только что узнал об этом писателе, предлагаю ознакомиться со статьей о переводе первой книги «Задача трех тел» и…
Читать дальше

[recovery mode] Лю Цысинь, «Темный лес», вторая книга из серии «Задача трех тел». Анонс

Прошло всего полгода с окончания перевода первой книги из научно-фантастической трилогии китайского писателя Лю Цысиня «Задача трех тел». И вот я анонсирую перевод на русский язык второй книги: «Темный лес». Перевод начался еще во время работы над первой книгой, немного…
Читать дальше

[Из песочницы] Перевод книги Лю Цысинь, «Задача трех тел»

Приветствую любителей современной научной фантастики и представляю вам книгу китайского писателя Лю Цысинь (劉慈欣): «Задача трех тел (三体)», в переводе которой я участвовал. До недавнего времени Лю Цысинь был практически неизвестен на западе, но чрезвычайно популярен в Китае. Ему 52…
Читать дальше