задача трех тел

«Вечная жизнь Смерти», Лю Цысинь — последний том трилогии «В память о прошлом Земли», перевод закончен

Несколько лет работы подошли к концу, переведена заключительная часть трилогии «В память о прошлом Земли» китайского фантаста Лю Цысинь — Вечная жизнь Смерти В этом переводе я участвовал только самую малость, отредактировав несколько глав, после чего, к моему сожалению, стало…
Читать дальше

С Земли на Луну. История и математика. Часть 2

Продолжение. Первая часть здесь. Решение задачи Отношение к полетам на Луну стало меняться в конце 1953 года, когда руководитель отдела прикладной математики Математического института АН СССР Мстислав Келдыш вызвал к себе аспиранта Всеволода Егорова и поручил ему просчитать траектории перелета…
Читать дальше

С Земли на Луну. История и математика. Часть 1

Если уходить в историю изучения траекторий полета с Земли на Луну, то необходимо вернуться на полтора века назад, в 1865 год, когда был опубликован новый роман Жюля Верна «С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут». Конечно,…
Читать дальше

Перевод второй книги из серии «Память о прошлом земли», «Темный лес» — закончен. Приятного чтения

Приветствую любителей научной фантастики! Перевод второй книги китайского фантаста Лю Цысиня — закончен. Для тех, кто еще не читал первую книгу и только что узнал об этом писателе, предлагаю ознакомиться со статьей о переводе первой книги «Задача трех тел» и…
Читать дальше

[recovery mode] Лю Цысинь, «Темный лес», вторая книга из серии «Задача трех тел». Анонс

Прошло всего полгода с окончания перевода первой книги из научно-фантастической трилогии китайского писателя Лю Цысиня «Задача трех тел». И вот я анонсирую перевод на русский язык второй книги: «Темный лес». Перевод начался еще во время работы над первой книгой, немного…
Читать дальше