Темой отважных путешественников я заболела довольно давно, когда в юные годы наряду с Верном, Ридом и прочими писателями приключенческого толка увлеклась творчеством Джека Лондона. «Белое безмолвие», «Любовь к жизни» и другие не такие известные рассказы писателя нравились драматическими коллизиями, натуралистическими подробностями и размышлениями о силе и слабости человеческого духа. Потом все постепенно сошло на нет, пока в 2020-м не случилось знакомство с романом Дэна Симмонса «Террор», в основу которого, собственно, и легла трагическая история экспедиции Джона Франклина.
В отличие от произведения Симмонса, «Загадка пропавшей экспедиции» написана в ином жанре. Это добротный документальный роман-расследование, ставший бестселлером, и если сравнивать его с тем же циклом про Рози, то это «звание» кажется вполне заслуженным. Итак, чем же так хороша книга.
Авторы сполна погружают в атмосферу трагедии. Подробнейший исторический экскурс, факты, цифры и детали вкупе с иллюстрациями и гравюрами позволяют представить эпоху, людей и обстоятельства, а благодаря своеобразным лирическим отступлениям то и дело ощущаешь ужас, горечь и безысходность, которые наверняка испытывали участники погибшей экспедиции.
Битти и Гейгер действительно «в полной мере дают читателю прочувствовать, что эти мертвецы – не просто объекты для изучения» (цитата из рецензии на книгу, опубликованной в журнале New Scientist). В итоге «Загадка» становится прежде всего историей людей, страдания и смерть которых стали страшной платой за научные открытия. Есть особенная, грустная ирония в том, что экспедиция пала жертвой одного из достижений прогресса.
К слову, авторы не просто описывают и констатируют факты, что привели к трагедии, но и размышляют о том, насколько эти жертвы были оправданы. Строки ниже и другие, что были написаны на эту тему, мне показались одним из самых сильных мест произведения.
–Несмотря на всеобщее стремление к знанию, наши сердца не могут не содрогнуться от скорби при мысли о том какие жертвы пришлось принести Франклину и его людям во имя науки. Есть нечто страшное, неумолимое и нечеловеческое в этих исследованиях, за которые нужно платить такую высокую цену. И когда мы слышим о мучениках науки, пострадавших в арктических льдах или в песках пустыни, то начинаем думать о самой науке… которая, руководствуясь абстрактными и безличными принципами, с добрыми намерениями и во имя высоких целей разбрасывается чужими человеческими жизнями.
Большой плюс лично для меня – то, как организовано повествование. Даже если читатель никогда не слышал о Франклине и судьбе его экспедиции, предыстория (первая часть) с подробнейшим описанием всего, что происходило до, во время и после путешествия в один конец, даст о том исчерпывающее представление. Во второй части авторы описывают археологические изыскания, детали последующего исследования извлеченных останков погибших моряков и делают выводы о причине гибели экспедиции.
В книге также наличествует предисловие и послесловие от издательства. Снабжена она и двумя приложениями. В одном перечислены офицеры и члены экипажа кораблей «Эребус» и «Террор», находившихся в составе экспедиции Франклина. В другом дается информация о ключевых экспедициях, снаряженных на поиски пропавших суден.
Представление глав также очень удобно – каждая имеет название и снабжена кратким содержанием, предваряющим основной текст.
Книга не только интересна и увлекательна, но и, не побоюсь этого устаревшего на сегодня слова, поучительна. Например, в книге неоднократно делается акцент на том, что любая экспедиция – это не только и не столько опасный и захватывающий поиск неизведанного, сколько длительная кропотливая подготовительная работа, мелкая оплошность при выполнении которой может привести к большой трагедии.
Авторы подчеркивают: у многих покорителей Арктики бесстрашие, любовь к приключениям и легкомысленный романтизм преобладали над здравым смыслом, организаторским талантом и умением учиться на ошибках предшественников. Так что роль человеческого фактора наряду с объективными обстоятельствами также была весьма велика.
P. S. Один несущественный минус, который ни в коем случае не повлияет на итоговую оценку – излишний пафос некоторых фрагментов. Сама тема, конечно, диктует определенную тональность, при этом говорить о жизни и смерти без театральности судмедэксперты уж наверняка умеют. Но тут что-то не срослось или у них, или у литреда, или у переводчика. А может и всех вместе взятых.
P. P.S. Кстати, про перевод. В оригинале название книги звучит, на мой взгляд, мощнее, а именно «Frozen in time. The fate of the Franklin expedition». Тот случай, когда некоторый пафос вполне себе уместен.
10 консервных банок из 10
Людмила Сульдина, соавтор в AllUNeedIsBook