Netflix изменил в субтитрах фильма «Брат 2» фразу Виктора Багрова «бендеровец», который произносит ее в эпизоде в американском аэропорту, обращаясь к украинской мафии. Изначально онлайн-кинотеатр перевел ее как «Ukranian Nazi collaborator» («Украинский нацистский коллаборационист»)», однако позже изменил на «banderite» («бендеровец»)
Netflix изменил в субтитрах фильма «Брат 2»
Паблик ВКонтакте
Последние посты
- Паровая машина для заготовки дров: НАМИ-012/018
- Цири в роли главного героя Ведьмак 4 — это неудачная идея?
- Универсальный метод взлома LLM от Anthropic под названием «Best-of-N Jailbreaking»
- Трейлер, новые скриншоты и почти дата выхода приквела «Мафии»
- Бывший директор студии заявил, что Bungie целенаправленно привлекала фанатов, готовых работать за небольшую плату