Если разбудить германиста среди ночи и спросить его, что отличает немецкий язык от других германских языков, он не задумываясь выдаст: второе передвижение согласных. Это, так сказать, столп и основание исторической фонетики немецкого языка.
Под передвижением согласных (перебоем согласных) в сравнительно-историческом языкознании понимается комплекс регулярных звуковых изменений индоевропейских смычных в германских языках. Передвижение согласных открыто Р. К. Раском, как закон сформулировано Я. Гриммом (т. н. закон Гримма), который ввёл в 1822 термин «Передвижение согласных» (нем. Lautverschiebung). Традиционно считается, что при передвижении согласных сохранялось существовавшее в индоевропейских языках противопоставление согласных разных групп, но изменялись отличающие одну группу от другой дифференциальные признаки. Передвижение согласных рассматривается как главный признак германских языков, выделяющий их из семьи индоевропейских языков. Принято различать первое, или общегерманское, П. с. (сер. 1-го тыс. до н. э. – рубеж н. э.) и второе, или верхненемецкое, П. с. (5–8 вв. н. э.). https://bigenc.ru/linguistics/text/2712181
При должной сноровке и некотором интеллектуальном напряжении с ним очень приятно анализировать соответствия в немецком и английском. Если поскрести немецкий, то по звуковому составу слова можно увидеть предыдущую стадию его развития, отразившуюся в английском. И в некоторых немецких диалектах, потому что второе передвижение распространялось с юга на север и до северной части Германии так толком и не дошло.
Началось оно в 5-6 вв. н.э. и в полной мере охватило баварский и алеманский диалекты, т.е. верхненемецкий регион. Условная граница между нижненемецкой и верхненемецкой областями проходит в настоящее время по линии Дюссельдорф на Рейне – Магдебург на Эльбе – Франкфурт на Одере, по так называемой линии «Бенрата» («Benrather Linie»).
Что представляет собой второе передвижение согласных?
Под вторым передвижением согласных понимают существенное изменение германских смычных согласных в верхненемецких территориальных диалектах.
То, что до 5-6 вв звучало как p – t – k, превратилось после гласных в -ff -ʒʒ – hh (-ch). После долгих гласных, на конце слова или после дифтонга (два гласных вместе) долгий согласный стал кратким, т.е. – f, -ʒ, – ch (после долгого гласного или дифтонга – менее регулярно). Ср. sleep – schlafen, deep – tief, water – Wasser, eat – essen, what – was, that – das, let – lassen, break – brechen, speak – sprechen, make – machen.
Глухие германские звуки p – t – k в начале слова, после согласных или при наличии удвоения (долготы) перешли в pf (ph) – z (zz) – kch. Ср. pepper – Pfeffer, pipe – Pfeife, pound – Pfund, apple – Apfel, stump – stumpf, two – zwei, ten – zehn, tongue – Zunge, heart – Herz, set – setzen, net – Netz.
С перебоем k — сh все сложно. Германское k в древневерхненемецкий период переходило в ch в южнонемецких диалектах (баварском и алеманнском). Ср. дрвн., юнем. chorn “Korn”, chind “Kind”, decchen “decken”, trinchan “trinken”. В средневерхненемецком ch вытеснилось в написании франкским k/c. В настоящее время это передвижение сохранилось лишь в самой южной группе немецких диалектов (в Швейцарии, южной Баварии и южной Австрии). Приведенные случаи перебоя приведены ради полноты картины. Однако в английском и немецком есть соответствия book — Buch, make — machen, break — brechen, speak — sprechen.
В то же время звонкие b – d – g перешли в соответствующие глухие p – t – k. Ср. daughter – Tochter, day – Tag, forbid – verbieten, bid – bitten, hard – hart, old – alt, god – Gott,со словом land ничего не вышло, drink – trinken, на g – k примеров из английского, опять же, почти нет.
Ко второму передвижению примыкает переход Þ в d, но это было несколько позже, в 8 в. Ср. thorn – Dorn, three – drei, that – das, earth – Erde.
Каковы причины возникновения этого второго передвижения согласных?
Есть теория влияния артикуляционных навыков так называемого этнического “субстрата”, согласно которой второй перебой согласных это следствие влияния языков догерманского населения, поглощенного германцами в период образования германских племен.
В то же время есть и мнение, что причина обоих передвижений согласных кроется в общих внутренних фонетических законов самих германских языков — влиянии присущего германским языкам сильного экспираторного ударения, вызывающего ослабление смычки и тем самым, с одной стороны, передвижение глухих смычных в придыхательные, аффрикаты и спиранты, с другой — потерю звонкости с переходом звонких смычных в полузвонкие (слабые) и в глухие.
Есть даже такая экзотическая теория, согласно которой второе передвижение согласных объясняется изменением состава воздуха и атмосферного давления, которое испытали на себе южные германцы, отправившиеся к предгорьям Альп. К сожалению, сегодня ученые дистанцируются от подобного рода попыток объяснить феномен второго передвижения и призывают придерживаться фактов.
Мы показали только самые очевидные случаи и самые простые соответствия, не углубляясь в диалектологию, потому что рассудок и жизнь еще дороги нам. Однако всем нам нужно помнить, что правила правилами, тенденции – тенденциями, а с языком на деле всегда выходит как-то несимметрично и не так математично, как хотелось бы.