“Альфануи” Рафаэля Санчеса Ферлосио

Альфануи. Перевод Екатерины ХовановичАльфануи. Перевод Екатерины Хованович

Рафаэль Санчес Ферлосио более известен своим романом «Харама» и принадлежит к важному «Поколению 50-х», к которому причисляют многих, не потерявших до сих пор влияние авторов: братья Гойтсиоло (Хуан, Луис и Хосе Агустин), Кармен Лафорет, Хуан Марсе, Франсиско Умбрал, Кармен Мартин Гайте, Карлос Барраль, Хосе Мануэль Кабальеро Бональд и др. Многие из этих авторов находились под влиянием зарубежных модернистов и «поколения 98», особенно Антонио Мачадо. И именно они станут главной движущей силой модернизма 60-х (вторая волна испанского модернизма) вместе с Луисом Мартином-Сантосом и Хуаном Бенетом.

«Альфануи» — удивительный роман. К началу 50-х, когда он вышел, уже начали свой творческий путь Алехо Карпентьер, Артуро Услар Пьетри и Мигель Анхель Астуриас. Казалось бы не должен казаться необычным роман с элементами магического реализма. Но для самой Испании явление не вполне типичное для середины прошлого века. Подобрать какие-то аналоги сложно. Рафаэль Санчес Ферлосио переосмыслил и вернул в Испанию плутовской роман. Произведение – и своеобразная эзотерическая инициация или роман воспитания, и сюрреалистическое роуд-муви, близкое неоромантикам первой половины 20-го века (вспомнить хотя бы «Кнульпа» Германа Гессе).

Альфануи, дабы избежать наказания, сбегает из дома и отправляется в долгое странствие через Гвадалахару (столицу Ла-Манчи, как тут не вспомнить «Дон Кихота» Сервантеса?), Сьерру-де-Гредос до Моралехи (погостить у бабушки) и Паленсии. По пути он встречает разных не вполне обычных людей, например, того же учителя-таксидермиста, который научил его своему ремеслу и работе с цветами. Будучи учеником чучельника Альфануи попал в странную пещеру с пауком, питающимся светом от каштана через нити, связующие с листьями дерева. Ученик проводит серию замечательных экспериментов с расцвечиванием листьев и созданием экзотических птиц (опять же из листьев), оживающих после вылупления из яиц. И это, пожалуй, самое удивительное и волшебное приключение юного героя, напомнившее сновидческий спуск в пещеру Дон Кихота Ламанческого (не сюжетно, здесь Санчес Ферлосио оригинален, но с точки зрения магического послевкусия).

По мере продвижения по дороге путешественника Санчес Ферлосио рисует читателю портрет провинциальной Испании (если точнее — Кастилии). У бабушки Альфануи работает ненужным погонщиком престарелых мулов, по дороге к ней берётся за поденную работу и встречает великанов и злобных донов (того же Дона Лажу). В целом, получилась необычная сказка с элементами плутовского романа и магического реализма в духе неоромантиков начала прошлого века с флешбэками к испанскому барокко.

 

Источник

Читайте также