Актеры сериала полностью разрушили все иллюзии, что сериал будет верен литературному произведению Толкиена. Вместо этого они ясно дали понять, что сериал посвящен современности.
София Номвете, играющая в сериале роль принцессы Дисы, побеседовала с PA Media, где она заявила, что является «лицом необходимого восстановления баланса».
Она продолжила: «Мы восстанавливаем баланс в кино и телевидении, в телевизионной индустрии и, конечно, в этой франшизе и, я надеюсь, во многих других франшизах, которые будут развиваться дальше».
«Это лучшие люди на эти роли, но что они сделали, так это открыли двери для людей любого происхождения, чтобы они могли заявить о себе и получить возможность подняться», — она.
Затем Номвете ясно дала понять, что это шоу не имеет ничего общего с творчеством Толкиена, кроме названия сериала и персонажей.
Она заявила: «Быть частью создания доступности для будущих поколений. Для новых поколений это их версия Толкиена, это то, что моя дочь увидит из произведений Толкиена».
Затем Номвете пояснила, что «Кольца власти» — это фактически стирание произведений Толкиена, и весь смысл шоу заключается в том, чтобы отразить современный мир, а не отразить произведения Толкиена.
Она объяснила: «Это их время, и это так важно, и я надеюсь, что многие люди увидят эту фантазию и смогут с ней соотнестись. Это отражение мира, в котором мы живем, нас много, мы разные, и мы будем принимать и открывать, и отталкиваться, и учиться, и воспитывать, и быть воспитанными».
«И мы можем сделать это только тогда, когда мы принимаем и любим наши различия», — добавила она.
Затем Номвете заявила: «Быть ребенком с плаката и нести флаг, будучи матерью, женщиной, небелым человеком, фигуристой женщиной, которую считают предметом красоты, — это то, что мы не всегда видим».
«Так что образ Дисы… это олицетворение всех этих вещей в одном лице, и так получилось, что это мое лицо», — сказала она.
Исмаэль Круз Кордова поддержал утверждение Номвете о том, что сериал является стиранием произведений Толкиена, сказав: «Осознание [разнообразия в отношении первоисточника Толкиена] выросло… кинематографический мир, созданный Питером Джексоном, имеет огромную ценность, но с тех пор мы сменили объективы».
Он продолжил: «Сейчас разговор идет о другом, но если вернуться к исходному материалу, то мир разнообразен не только по расе, но и по мышлению».
«Это разнообразная смесь, и сейчас мы просто добавляем людей из разных слоев общества», — добавил Кордова.
Синтия Аддай-Робинсон, которая играет Мириэль, также заявила: «Этот актерский состав действительно глобальный… у каждого есть своя система координат с точки зрения его культуры, его наследия, того, что оно для него значит, его языка».
«Часть истории, которую мы пытаемся рассказать, заключается в том, что люди разных рас собираются вместе, чтобы победить общего врага», — объяснила она. «Вы пытаетесь взглянуть на это через призму современности, а мир глобален, и люди теперь ожидают увидеть такой мир глобально представленным».
«Даже когда я вижу, как появляются разные плакаты. Название шоу на скольких разных языках? Это прекрасно», — провозгласила она.
Эти заявления актеров повторяют слова исполнительного продюсера сериала Линдси Вебер, сказанные в феврале в интервью Vanity Fair: «Нам казалось естественным, что адаптация произведения Толкиена будет отражать то, как на самом деле выглядит мир».
Она объяснила: «Толкиен — для всех. Его истории о вымышленных расах, которые делают свою лучшую работу, когда они выходят из изоляции своих собственных культур и собираются вместе».
Это утверждение совершенно нелепо, о чем знает каждый, кто читал «Хоббита», «Властелина колец», «Сильмариллион» или другие произведения Толкиена о Средиземье. Орки действительно сделали свою лучшую работу под руководством Сарумана, когда решили осадить Хорнбург в битве при Хельмовой впадине.
А как насчет того, что харадрим и истерлинги объединились с Сауроном и его армией орков и троллей под предводительством короля-колдуна Ангмара во время битвы на Пеленнорских полях? Очень хорошая работа. Это утверждение просто совершенно абсурдно и не выдерживает простых вопросов.
В письме 131 к Милтону Уолдману Толкиен предложил иное объяснение того, что, по его мнению, необходимо для написания мифов и сказок: «Миф и сказка должны, как и всякое искусство, отражать и содержать в решении элементы моральной и религиозной истины (или ошибки), но не явные, не в известной форме первичного «реального» мира. (Я говорю, конечно, о нашей сегодняшней ситуации, а не о древних языческих, дохристианских временах. И я не буду повторять то, что я пытался сказать в своем эссе, которое вы читали)».
В письме 181 к Майклу Стрейту Толкиен повторил эту мысль: «В произведении вообще нет «аллегорий», моральных, политических или современных. Это «сказочная история», но написанная — в соответствии с убеждением, которое я однажды выразил в расширенном эссе «О сказочных историях», что они являются надлежащей аудиторией — для взрослых».
«Потому что я думаю, что сказочная история имеет свой собственный способ отражения «правды», отличный от аллегории, или (устойчивой) сатиры, или «реализма», и в некотором смысле более мощный», — продолжил он.
Далее Толкиен подробно описывает: «Но, конечно же, если человек обращается к «взрослым» (во всяком случае, к психически взрослым людям), они не будут довольны, взволнованы или тронуты, если только вся история или все происшествия не будут связаны с чем-то заслуживающим внимания, например, с опасностью и бегством: должно быть какое-то отношение к «человеческой ситуации» (всех периодов). Таким образом, что-то из собственных размышлений и «ценностей» рассказчика неизбежно будет включено. Это не то же самое, что аллегория».
Далее он уточняет: «Все мы, в группах или как отдельные люди, являемся примером общих принципов; но мы не представляем их. Хоббиты — не более «аллегория», чем (скажем) пигмеи африканских лесов. Голлум для меня всего лишь «персонаж» — воображаемая личность, — которая, учитывая ситуацию, действовала так-то и так-то под воздействием противоположных факторов, как это представляется вероятным (в любом человеке, реальном или воображаемом, всегда есть неисчислимый элемент: иначе он был бы не человеком, а «типом»).
Ясно одно: Prime Video и их актерский состав фильма «Властелин колец: Кольца власти» не уважают творчество Дж.Р.Р. Толкиена и полностью поддерживают его уничтожение. К сожалению для них, произведение Толкиена продолжает жить, независимо от того, насколько Prime Video и Amazon Studios будут пытаться исказить и опошлить его в своем телесериале.