Ещё одна экранизация романа Джеймса Кейна, приоткрывшая окно “Эротическим триллерам” в США.
Экскурс в сюжет:
Джек Николсон(хитрец бродяга) остановившись на бензоколонке, нанимается на тамошнюю работу автомехаником, к старому греку. Позже своим обаянием, пленит внимание Джессики Лэнг(жена грека, заправляет рестораном колонки), которая устала от закостенелой жизни в глуши с нерадивым мужем. Вскоре после прилива страсти, они оба загораются желанием убрать “третьего лишнего”, и начать жизнь с новой страницы. Но за всем этим последуют другие неприятности.
Такие истории мы уже давно видели, что тогда взамен?
Фильм будет держаться на главных актерах и их взаимодействии. Пускай версии 1946 и 1981 называют классикой нуарных сюжетов. Я свой мотив просмотра, построил только благодаря ним:
Бродяга Джек:
Наш интерес к данному отбросу общества, строится на мелких изменениях в характере, которые вызывают такой вопрос: Он это специально делает, или какая-то мораль ещё у него осталась?
Практически всё время персонаж непоколебим, из-за чего кажется, что его развитие уперлось в потолок. Но зная такие триллеры, ты понимаешь что всё дело в деталях.
Как пример их поездка в Чикаго.
Лэнг ещё до конца не знает что за человек Николсон, и соглашается проехаться с ним, во время отсутствия мужа. Всё медленно подводится к заботе за Лэнг, и ей это нравится, ведь грек просто не обращал толком на неё внимание, но потом начинается Датч Ван дер Линде с кучей обещаний и азартными играми. Лэнг отдав свои деньги Николсону возвращается обратно, после сам Джек замечает, что она испарилась.
На следующий день он отдаёт весь выигрыш ей. И тут делается акцент, что она всё равно бы не рассказала о поездке, то есть деньги можно оставлять себе, но зачем-то же он потащил её туда с собой.
Принцесса Лэнг:
Её изменения за фильм кажутся более существенными. Не зная, что сама хочет от жизни, бросается в руки первого незнакомца.
Арка её запутанных отношений, проходит очень гладко. Резкие переходы Лэнг, мне напоминают эту сцену из бэтмена: