Вчера разработчики Deus Ex: Mankind Divided опубликовали на сайте игры ряд концепт-артов, показывающих мрачный мир игры.
На иллюстрациях можно видеть футуристическое переосмысление известных городов мира: Лондона, Блэкпула, Парижа, Берлина, Кельна, Барселоны, Сиднея, Рио-де-Жанейро, Стокгольма и Москвы.
Проблема, конечно же, в картинке с Москвой. И дело вовсе не в том, что разработчики смогли по-русски написать только слово «Полиция», а все лозунги на плакатах оставили англоязычными (тот же самый слоган на родной французский они перевели – обратите внимание на граффити на картинке с Парижем).
Дело в самом лозунге «Augs Lives Matters», безграмотном с точки зрения английского языка, но, возможно, это как раз из-за того, что его якобы написали русские. Это очевидная отсылка к движению Black Lives Matter («Жизни черных имеют значение»), протестующего против убийств темнокожих при их задержании полицией США и дискриминации в целом. И, как и в случае с термином «механический апартеид», само использование формулировки из реальной жизни многим показалось возмутительным.
Вот, например, известный феминистический сайт The Mary Sue (принадлежащий уже разоренной Халком Хоганом компании Gawker) заявил, что это «выглядит как апроприация и приуменьшает очень настоящее, очень сильное утверждение о реальном мире» и добавил, что разработчики «не относятся к реальным проблемам с достаточным уважением».
Дизайнер Mass Effect: Andromeda Манвир Хейр также высказался против этого слогана:
Как это обычно бывает в таких случаях, громче всех против отсылок к реальным движениям и событиям высказываются не участники оных движений и не люди, пострадавшие от оных событий, а обеспеченные белые люди из Америки, считающие своим долгом грудью броситься на амбразуру во имя иллюзорного равенства.