Первый день учебы в Японии: что происходит и как?

Мне тут для фанфика потребовалось познакомиться с этой темой; набралось какое-то количество инфы, которую захотелось структурировать и разделить с вами. Должна предупредить: информация собрана по кусочкам статей и видео, найденных в японском интернете, поэтому она довольно теоретическая. Вполне допускаю, что в реале какие-то вещи происходят иначе.

Первый день учебы в Японии: что происходит и как?

Родители, скорее всего, тоже будут там, хотя, возможно, и не в самом зале. Все придут принаряженные (натыкалась на статьи типа «пристало ли мне прийти к ребенку на церемонию открытия в том же костюме, что и на выпускной, который был в марте?»). И фотку класса на память! Лучше всего делать ее у ворот школы, где будет стоять табличка «Церемония поступления в школунейм».

Второй момент – периодическое обновление коллектива и связанные с этим самопрезентации. В свое время для меня стало откровением, что начальная, средняя и старшая школы в Японии – это разные учреждения. Заканчиваешь одно – поступаешь в другое по выбору («поступаешь», а не «переходишь», вроде как даже вступительные экзамены есть, в старшей школе точно). Таким образом, в первом, седьмом (начальная школа в Японии чуть дольше, а средняя — короче) и десятом классе у ребят эта церемония проходит в новой школе.

Знакомство новеньких с классом и между собой обычно регламентировано. Если дело происходит в актовом зале, то могут зачитать список имен новых учеников, причем тот, кого назвали, радостно отвечает «хаааай~». Если обстановка более камерная, то их попросят встать и рассказать о себе пару слов, я такой-то из такой-то школы, фан факт обо мне, ёрощику онегайщимас. Как раз с такой (по словам Кёна, невыносимо скучной и бесполезной) церемонии начинается ранобэ «Меланхолия Харухи Судзумии».

«Кто-то бубнил себе под нос, кто-то выпаливал все скороговоркой, кое-кто представлялся с шуточками на грани фола, после которых температура в классе заметно падала. Моя очередь говорить уже была не за горами. Напряженный момент, понимаете, да? Я кое-как выдал мою тщательно обдуманную, сокращенную до минимума речь, исполнил, так сказать, свой долг, вздохнул спокойно и сел обратно на свое место. Следующим поднялся кто-то позади меня. Наверное, эти слова, надолго определившие ход повествования, я не забуду до конца жизни:

– Судзумия Харухи. Восточная средняя школа».

С вот таким переходом из школы в школу связано еще одно явление, которое непосредственно к церемониям отношения не имеет, но для ояшей довольно-таки важно. В момент знакомства с остальным классом у тебя происходит т. н. «koukoudebut» * [高校デビュー] – «школьный дебют», когда у новоприбывшего появляется шанс перезапустить свою репутацию. Расчет такой: на новом месте тебя никто не знает, и можно попробовать начать жизнь заново. Серая мышка в средней школе имеет (пусть и гипотетическую) возможность стать принцессой класса в старшей школе.

Привычки заваливать сенсея охапками цветов у японцев нет, в этот день в школу идут без букетов. Существуют какие-то небольшие подарочки для учителей, которые вы можете сделать из чувства благодарности, но я не нашла упоминаний о том, что их надо делать непременно в начале апреля. Тем не менее, в первый день семестра учителя обязательно знакомятся с родителями, все кланяются и обещают друг с другом сотрудничать.

В целом у меня сложилось впечатление, что в Японии это событие более формальное, чем праздничное. Нет, оно, конечно, все еще очень радостное, но отмечают его с полным осознанием важности образования в жизни маленького японца, так что в некоторых школах родителям могут и программку мероприятия вручить на входе.

* Или не kou, если дело происходит не в старшей школе, а в универе или где-нибудь еще, тогда первая часть слова будет другой. Это явление довольно широко понимается, и в новой компании тоже можно дебютировать, если на предыдущей работе с тобой обращались не очень хорошо.

 

Источник

Читайте также