О задержке русской локализации Divinity: Original Sin 2 объявили в день релиза

Пользователи Steam в ярости.

14 сентября состоялся релиз Divinity: Original Sin 2. Ролевая игра должна была выйти на русском языке, однако сразу после поступления в продажу разработчики сообщили, что перевод задержится до 21 сентября (аналогично для немецкого и французского).

​При создании этой игры мы ставили перед собой очень амбициозные цели. И хотя мы сумели преодолеть большинство трудностей, чтобы выпустить игру в срок, к сожалению, есть одна проблема, которую мы решить не смогли.

Мы надеялись запустить игру на русском, немецком и французском языках — в дополнение к английскому, и мы усердно работали на протяжении многих месяцев, чтобы осуществить это. К сожалению, на финальном этапе выпуска игры мы столкнулись с непредвиденными трудностями.

После долгих обсуждений и скрепя сердце, мы решили, что лучше выпустим локализованные версии на неделю позже, чем разочаруем наших игроков недоделанными и не оттестированными переводами.

из сообщения разработчиков Divinity: Original Sin 2

Разработчики предложили игрокам начать прохождение на английском, а через неделю просто переключиться на русский — сохранения будут совместимыми.

Российские пользователи Steam не скрывали своего недовольства. Они начали оставлять игре негативные отзывы.

Многие отмечали, что не поддерживают подобную «травлю», однако отмечали, что в данном случае разработчики заслужили, так как не оповестили аудиторию заранее.

Обида игроков объясняется в том числе и тем, что и у первой части локализация вышла спустя месяц после релиза. При этом игра насыщена текстом и требует понимания происходящего.

Divinity: Original Sin 2 — одна из самых ожидаемых ролевых игр 2017 года. До 14 сентября она была доступна только в раннем доступе.

#divinity

 
Источник: DTF

Читайте также