Название боевика Guns Akimbo с Дэниэлом Редклиффом перевели для РФ как «Пушки Акимбо» — локализацию выбрали через опрос

Российский прокатчик также представил дублированный трейлер фильма.

Название боевика Guns Akimbo с Дэниэлом Редклиффом перевели для РФ как «Пушки Акимбо» — локализацию выбрали через опрос

Кинокомпания «Каскад фильм», которая занимается российским прокатом Guns Akimbo, запустила опрос о переводе названия фильма 20 января. Пользователи ВКонтакте могли выбрать между двумя вариантами: «Безумным Майлзом», за который проголосовали 19201 человек, и «Пушками Акимбо» — эта версия локализации набрала 28830 голосов.

Российский прокатчик также подарил билеты на предпремьерные показы «Пушек Акимбо» в Москве двум пользователям ВКонтакте за «содержательные комментарии» к голосованию. Комментаторы предложили альтернативные варианты перевода Guns Akimbo — например, «Стрельба по-македонски» и «С двух рук», что ближе к оригинальному названию фильма.