«Мы поняли, что Марго Робби не просто красивая баба»: странные моменты с трансляции «Оскара» от Okko

«Мы поняли, что Марго Робби не просто красивая баба»: странные моменты с трансляции «Оскара» от Okko

В 2020 году эксклюзивные права на показ церемонии достались онлайн-кинотеатру Okko. Технически трансляция получилась на удивление стабильной, а вот ведущие и переводчики сервиса вызвали в сети недоумение.

Церемонию комментировали актриса Юлия Пересильд, актёр Сергей Бурунов (голос Ди Каприо в дубляже) и ведущий Пётр Фадеев. Все они открыто признавались, что не смотрели множество фильмов-номинантов и в обсуждениях показывали, насколько далеки от американской киноиндустрии.

Во время трансляции Пересильд спрашивала, что такое «адаптированный сценарий» и, кажется, поверила в шутку про Народного артиста США. А Фадеев рассуждал о том, что Марго Робби «не просто красивая баба».

Блогер под ником @Shverepad сделал нарезку из самых странных моментов трансляции.

Ведущие

Синхронный перевод

Спасибо за наводку



Евгений


 

Источник

Читайте также