Литературные персонажи прошлого века, похожие на КотоПса

“Где-то однажды появился на свет

С лаем и мяуканьем зверь, каких нет.

И тут же сбежал, оставив вопрос…

Котопёс, Котопёс,

Единственный в мире малыш Кото-Пёс“.

Вспоминается задорная песенка из русского дубляжа, звучащая в начальной заставке каждого эпизода мультсериала про КотоПса – персонажа с жёлто-рыжей расцветкой под жирафа, по обе стороны туловища которого есть две головы – кошачья и собачья. Его историю показал нам в 1998-м году режиссёр – сюрреалист Питер Хэннан, который также позаимствовал стиль и концепцию из популярного на тот момент “Шоу Рена и Стимпи” карикатуриста Джона Крисфалуси.

Но, как мне удалось выяснить, сам котопёс ранее существовал и во вселенной “Луни Тюнз” ещё в конце 1930-х годов, и впервые его придумал не Хэннан, а продюсер Леон Шлезингер, которому достались все права на обе вселенные после ухода их создателей из студии в 1934-м году. Наткнулась я на этого персонажа совершенно случайно в англоязычном эпизоде “Весёлых мелодий” под названием “Tin Pan Alley Cats“, 1943 года, где нам крупным планом показали одного Кота негроидной расы, пародирующего американского джазового пианиста – Фэтса Уоллера:

Здесь КотоПёс появляется в качестве дерущихся между собой почему-то зелёного кота и палевого пса, похожего на лабрадора (сбылась-таки мечта мистера Хэннана!), и они на привычных нам мультяшек не очень то и походили. Эти персонажи – часть сюрреалистического мира а-ля Страны Чудес Льюиса Кэролла. КотоПёс впервые являлся (также дерущимся) поросёнку Порки в серии “Porky in Wackyland” (“Порки в Стране Чудаков/Чудии”) ещё в 1938-м году, на этот раз – мультфильма “Луни Тюнз”. Чувствуете этот каламбур на английском языке?

Вот, кстати, тот самый кадр из той серии:

Здесь Кот – чёрный, а Пёс – белый, а посередине их отделяют какие-то зигзаги. Поскольку чёрный Кот стремится победить белого Пса. современный зритель может увидеть намёк на расизм. На Инь и Янь эти персонажи никак не похожи. Ничего необычного в этом нет, просто короткометражка 1943 года оказалась цветным ремейком мультика с Порки Пигом в главной роли. Жаль, что про КотоПса отдельный эпизод не сняли…Персонаж оказался эпизодическим и ещё на тот момент не имел своего культового и нарицательного наименования.

Но мы заканчиваем обзор зарубежной анимации и переходим к обзору двух известных в СССР животных, которые были созданы по точному образу и подобию КотоПса и имели с ним общую концепцию. Но, к сожалению, оба канули в Лету. Так что, КотоПёс по такой логике, становится отнюдь не единственным в мире малышом…Итак, первым таким зверем был Тяни-Толкай из “Истории доктора ДулиттлаХью Лофтинга 1920-го года. В оригинале имя персонажа звучит как Pushmi-Pullyus. А Тяни-Толкаем он стал именно в переводе и пересказе К.И. Чуковского гораздо позже – в 1936 году.

Когда писатель Корней Иванович Чуковский переводил зарубежную книгу и адаптировал её для детей, он пошёл весьма нечестным путём, как в своё время Алексей Толстой и Александр Волков, переведшие и познакомившие нас с произведениями Карло Коллоди и Фрэнка Баума в своей обработке. В прозе Чуковский заменил зарубежного Дулиттла привычным по его предыдущему стихотворению доктором Айболитом, поменял имена некоторым из персонажей и сделал противником Бармалея, который вроде бы по сюжету другого известного стихотворения был проглочен Крокодилом, перевоспитался и продавал пряники в Ленинграде. Из-за чего потом и возникла путаница, да к тому же ещё и вышел мультсериал, где стихи Чуковского перемешали с сюжетом Лофтинга…Но вернёмся к Тяни-Толкаю.

Это была двуглавая антилопа или просто копытное млекопитающее с одной головой на каждом конце тела и, следовательно, без хвоста. Хотя у них есть рога на каждой голове для защиты, они, как правило, очень робкие и предпочитают избегать опасности и убегать при первых признаках конфронтации. Автор так описывает этого персонажа, когда обезьяны поймали его, чтобы показать доктору Айболиту/Дулиттлу:

Люди никогда не видели Тяни- Толкая, потому что Тяни – Толкаи боятся людей: заметят человека — и в кусты! Других зверей вы можете поймать, когда они заснут и закроют глаза. Вы подойдёте к ним сзади и схватите их за хвост. Но к Тяни- Толкаю вы не можете подойти сзади, потому что сзади у Тяни – Толкая такая же голова, как и спереди. Да, у него две головы: одна спереди, другая сзади. Когда ему хочется спать, то сначала спит одна голова, а потом другая. Сразу же весь он не спит никогда. Одна голова спит, другая глядит по сторонам, чтобы не подкрался охотник. Вот почему ни одному охотнику не удавалось поймать Тяни- Толкая, вот почему ни в одном цирке, ни в одном зоологическом парке этого зверя нет.

Чтобы зверь покинул своё привычное место обитания, на уговоры обезьянам понадобились три дня. По сюжету только одной из глав книги, посвящённой самому Тяни-Толкаю, тот быстро освоился со своими новыми друзьями, смело разгуливал по улицам и катал детей. Когда злая сестра Айболита – Варвара тоже решила покататься на Тяни – Толкае и ударила его зонтиком, зверь рассердился и сбросил её в море. Больше в книге Тяни-Толкай не появлялся и в экранизациях повести также не участвовал.

Вторым известным героем СССР был Мистер КрокоКот/Mr. CrocoCat – персонаж одного из сказочных рассказов Дональда Биссета. По сюжету сказки, Мистер Кроко-Кот является другом Человека с Луны, которому ужасно не понравилось, что пёс Булька/Butch гоняется за кошками, а потому он и решил использовать Кроко-Кота, чтобы проучить животное. Автор так описывает свою неведому зверушку: “Одна половина у мистера Крококота была котом, а другая — крокодилом. Он был единственным в своем роде КрокоКотом и жил очень уединённо в небольшой пещере посредине Африки и ни с кем никогда не виделся“.

В общем, срисованный с Тяни-Толкая персонаж. Ничего нового. К слову, родиной двуглавой антилопы тоже является Африка. Однако, было и отличие – Мистер КрокоКот никогда не мог идти только вперед: одна из его половин всегда пятилась назад, а Тяни -Толкай, как мы помним, никогда не ложился спать сразу весь – одна из его половин должна блюсти другую и чуять опасность. Что делает Мистер Кроко-Кот в произведении? Исполняет в точности поручение Человека с Луны, отправившись в Англию наказать пса Бутча/Бульку.

Когда он добрался до Англии, Луна ярко освещала соседский двор за домом Бульки. Мистер Крококот лег под тенистое дерево, спрятал свою крокодиловую половинку и выставил на лунный свет только кошачью. Как только Булька заметил кошку — ему показалось, что это настоящая кошка, — он залаял, перемахнул через забор и бросился на нее. Но вместо кошки его встретил крокодил, да еще ух какой страшный!”.

Можете себе представить, КАКУЮ психологическую травму получил бедный пёс, сроду не видевший двуглавых странных существ! “Бедный Булька без оглядки помчался домой и перевел дух только в своей корзине на кухне“. С тех пор пёс прекратил преследовать кошек, а Мистер КрокоКот просто лёг спать, как ни в чём ни бывало. И если Тяни-Толкаю не суждено было стать суперзвездой, то про Мистера КрокоКота в СССР сняли мультфильм в 1985-м году:

Сюжет его, конечно же, разительно отличался от первоисточника.

 

Источник

Читайте также