Комикс-адаптация «1984» и ещё немного Оруэлла

За последние несколько месяцев вышло аж три графических работы по Оруэллу: его биография, комикс-адаптация “1984” и версия романа в формате “книжка с картинками”.

Культовую антиутопию читали многие, поэтому ограничусь лишь кратким описанием завязки — после второй мировой мир поделили три державы, которые бесконечно борются друг с другом. Держать общество в состоянии перманентной войны способен лишь тоталитаризм, который и установился во всех трёх государствах. Уинстон, винтик в машине госпропаганды “Океании”, живёт в Лондоне и работает в министерстве, переписывающем историю в соответствии с меняющейся линией партии, однако в душе он — враг режима. В стране процветает слежка, доносы и расправы над неугодными, однако Уинстон всё равно ищет несогласных, подобных себе. Дальше будет любовь, борьба с режимом и несчастливый конец, как и положено в жанре.

У нас в стране почему-то нередко пишут, что “1984” – антикоммунистическая книга, хотя сам Оруэлл впоследствии признавал, что роман был придуман под влиянием опасений куда дрейфует капиталистическое британское общество на фоне холодной войны, а с советской России он списал лишь культ личности и вымарывание неугодных из истории. Другие забывают, что у нас есть гениальный соотечественник Замятин, который написал свою антиутопию “Мы” задолго до Оруэлла, из-за чего его, в последствии, обвиняли в плагиате. Однако “Мы” в России читают в 10 раз меньше Оруэлла. Как бы то ни было, 1984 – сильный роман, одно из важнейших произведений XX века. Какой вышла его комикс-адаптация?

Работа француза Ксавье Костэ мне понравилась. В отличие от “Черчилля” (писал у себя в блоге о его приторности), тут видно, что это работа определённо для взрослых, а не подростков или детей, причём взрослых, вероятно, знакомых с оригинальной текстовой версией романа. Ксавье бережно обошёлся с сюжетом, сохранив все основные события, при этом, дополнил оригинальное произведение своим видением мира Оруэлла.

Здесь достаточное количество текста, но текст не превалирует над рисунком и не смотрится отдельно от рисунка, как нередко бывает в комиксах, выпущенных “для галочки”. Текст здесь – неотъемлимая часть истории, и если оруэлловский текст критиковать не за что, то вот рисунок можно разобрать подробней. На мой взгляд, у Костэ всё получилось.

Во-первых, комикс просто стильный. У страниц здесь всего три цвета: чёрно-серо-красный, жёлто-фиолетово-белый и фиолетово-чёрно-серый (в жизни всё смотрится ярче и сочнее, чем на фото или скринах, в том числе за счёт полиграфии). Причём каждый из цветов выполняет свою задачу в рамках истории – в первом нарисованы эпизоды из жизни главного героя в Лондоне, вторым – его работа в министерстве, ну а третьим – не скажу, спойлер. Стиль рисунка достаточно необычный, артистичный, он как бы плавает от карандашного наброска в сторону акварели, с гипер-реалистичным выделением отдельных деталей.

Во-вторых, мир Костэ оживает благодаря архитектуре, Он с любовью отрисовывает модернистские, конструктивистские и бруталистские постройки нового Лондона, явно вдохновляясь советской архитектурой и творениями Ле Корбюзье. Когда я читал книгу, в голове у меня была совсем другая картинка – и адаптация Ксавье Костэ подарила мне новое восприятие романа, наверное именно так выглядело бы абсолютно тоталитарное общество, уничтожившее старый мир.

Стоит сказать и о русском издании от fanzon. Качество у них скачет от книги к книге, но в этот раз всё хорошо. Качественная бумага и обложка, краской не воняет, приятно держать в руках. Каких-то косяков с переводом или опечаток я тоже не заметил. В общем, рекомендую к покупке.

“1984”, 2021 г., издательство fanzon, цена около 800 руб., формат 90×90 1/16, твёрдый переплёт, 224 страницы, тираж 3000 экз. На чтение вам понадобится 2-3 часа.

Помимо этого, то же издательство выпустило комикс-биографию Оруэлла, тоже от французов. В моём блоге есть уже много обзоров комикс-биографий, так вот, на мой поверхностный взгляд (полистал в магазине), эта принадлежит к жанру “ленивых”, когда берётся некоторое количество биографического текста и сопровождается незатейливым рисунком, в основном чёрно-белым. Но я пока не читал, поэтому заранее осуждать не хочу.

Наконец, издательство АСТ выкатило иллюстрированную версию 1984 в необычном альбомном формате и с картинками. Красочных иллюстраций, созданных художником Игорем Сакуровым, достаточно много, но вот передают ли они дух произведения, лично для меня – вопрос, достаточно посмотреть на обложку. Как-то слишком позитивно, что ли. Причём издание не детское, тут именно полный текст романа.

А в постоянной видео-рубрике у нас тизер снимаемой в данный момент экранизации Замятина, “Мы”. Посмотрим что получится, в комментариях к видео бушуют критики, но авторы говорят о бережном отношении к первоисточнику, а качество нашего кино в последние годы выросло, так что есть осторожный оптимизм.

Об этом и многом другом я рассказываю в канале “комиксы для бумеров” на Дзене, где рассказываю о комиксах для взрослой аудитории

 

Источник

Читайте также

Меню