Студия Squad пошла на поводу у фанатов, однако это вызвало ещё больший гнев сообщества.
Согласно статистике Steam, за последние несколько дней пользователи оставили множество негативных отзывов о космическом симуляторе Kerbal Space Program. Недовольство геймеров связано с корректировкой одной из внутриигровых надписей.
В июне один из участников сообщества Steam перевёл китайскую фразу, написанную на космическом корабле в главном меню. Дословно в предложении говорилось: «Ты не настоящий мужчина до тех пор, пока не побывал на Луне».
После жалобы фаната разработчики изменили текст пасхалки. Тем не менее один из игроков обратил внимание, что старый термин используется в китайском языке для обозначения не только мужчин, но и женщин и дословно переводится, как «храбрый и сильный герой». Сама фраза представляла собой отсылку к китайской пословице «Ты не герой, если не бывал на Великой Китайской стене».
Теперь недовольные геймеры обвиняют авторов Kerbal Space Program в неоправданной трусости. Обновлённая фраза приблизительно переводится, как «Не сдавайтесь, и вы достигните Луны». По мнению фанатов, подобная интерпретация пословицы лишена национального колорита.
Пользователи Steam не первый раз прибегают к «обрушению» рейтинга игр в качестве протеста. Ранее китайские пользователи начали массово занижать оценки Battlegrounds из-за появившейся в игре рекламы VPN-сервиса.
Источник: DTF