У самой студии разрешения не спрашивают.
Со слов нашего собеседника из студии Jaskier, некоторые кинотеатры России показывают «Мир Юрского периода: Господство» и байопик «Элвис» в её пиратском дубляже.
Но речь не идёт о сотрудничестве — кинотеатры не спрашивают разрешения, а просто загружают озвученную версию из сети. На сообщения от студии не отвечают.
При этом в переписке с клиентами авторов озвучки не скрывают. Например, двухзальный кинотеатр «Колибри» из подмосковного Селятино признаёт, что показывает «Элвиса» в дубляже от Jaskier.
Четырёхзальный кинотеатр «Лодзь» из Иваново ещё в июле рекламировал сеансы «Мира Юрского периода: Господство» в озвучке Jaskier.
Также наш собеседник поделился скриншотом комментариев, в которых упоминают дубляж от Jaskier на сеансах в Екатеринбурге.
Помимо этого подписчики Jaskier считают, что слышали знакомую озвучку в шестизальном кинотеатре «Столичный» из Владикавказа.
В студии понимают, что «отрасли, смежные с кино, сегодня претерпевают некоторые трудности», но считают, что кинотеатры могли бы спонсировать озвучку, ведь «все хотят кушать».
В настоящий момент Jaskier собирает донаты на дубляж сериала «Властелин колец: Кольца власти».
Сообщество развивается при поддержке «Кинопоиска»