Издательство АСТ не только объявило дату публикации, но и представило адаптированную обложку романа.
Как сообщило АСТ журналу «Мир фантастики», перевод «Иерусалима» уже сдаётся в печать, и потому его публикация на русском языке должна состояться в конце марта или в начале апреля 2021 года.
На английском «Иерусалим» вышел в сентябре 2016 года. Перевод на русский анонсировали в конце марта 2017 года — им занимался Сергей Карпов, который до этого выступил соавтором перевода «Бесконечной шутки» Дэвида Фостера Уоллеса.
«Иерусалим» — книга Алана Мура, автора «V — значит вендетта», «Хранителей» и «Лиги выдающихся джентльменов». Роман рассказывает о местечке Боро в Нортгемптоне, родном городе писателя. Сюжет книги охватывает около тысячи лет истории Боро, а среди героев появляются как вымышленные, так и исторические персонажи, в том числе писатель Сэмюэл Беккетт и лорд-протектор Оливер Кромвель.
Алан Мур работал над «Иерусалимом» около 10 лет. В результате на английском роман насчитывает, в зависимости от издания, от 1180 до 1266 страниц.