База ВВС Диан
Саюри: Лизы, знаешь где мы?
Лиза: Баз ВВС ОСU ,Диан
Грифф: Но Сейчас она принадлежит путчистам.
Корди: И зачем нас сюда привезли?
Лиза: Кто его знает..
Солдат: Разговорчики! Быстрее вылезайте!
Гауптвахта
Саюри: Лиза.
Лиза:….
Саюри: Лиза, ауу.Лиза: А!?Что!?
Саюри: О чем задумалась?
Лиза: Недавно, когда нас из вертолёта высаживали..Путчисты здесь много оружия собрали.
Саюри: и что?
Лиза: здесь много новой техники, которой нет на вооружение ОСU. Где Путчисты смогли её достать?
В камеру заходит Мейлан
Мейлан: Вы, на выход.
Саюри: время допросов?
Мейлан: Нет. Вам пора бежать отсюда.
Лиза: в смысле?
Корди: Лиза!
Лиза: Корди! Грифф!
Грифф: удивительно да? Похоже этот капитан серьезно настроен
Мейлан: быстрее! Я вас провожу до ангара.Коридор
Солдат: капитан, вы их на допрос ведёте?
Мейлан: да
Солдат: одному сложно за четырьмя уследить. Разрешите я вас провожу.
Мейлан: нет, я справлюсь
Солдат: но…
Мейлан: отставить споры! Это приказ генерала!
Солдат: та..так точно! Проходите пожалуйста!
Лиза: о побеге кроме тебя никто не знает
Мейлан: сейчас, да. Но скоро все об этом узнают.
Лиза: ты ведь приближенный Вена. Зачем тебе это?
Мейлан: подполковник пропал. Мне нет смысла больше здесь находиться.
Лиза: пропал?
Мейлан: разговоры потом. Идём быстрее в ангар.Ангар
Саюри: Тут наши ванзеры!
Мейлан: Тут все ваше снаряжение
Лиза: Разреши кое-что спросить. Ты хочешь сбежать только потому, что Вен пропал без вести?
Мейлан: Идеология революции сильно изменилась. Из-за генерала Гианда.
Лиза: а разве Вен не арестовал Гианда?
Мейлан: А вы не знаете? Этот переворот спланировал генерал Гианда вместе с компанией » интарген».
Лиза: Интарген?
Мейлан: интарген снабжает наши войска…нет, снабжает путчистов оружием и техникой. Больше я ничего не знаю.
Грифф: хватит разговоров, лучше помоги, Лиза.
Лиза: Ладно. Кстати капитан, не представитесь нам?
Мейлан: меня зовут Мейлан.
Лиза: приятно познакомится, Мейлан.
Мейлан: тут не богато, но для побега на хватит.
Саюри: Ему можно доверять?
Лиза: выбирать не приходиться.
Грифф: Если нас раскроют, будет уже все равно.
Корди: давайте сначала свалим отсюда, об остальном будем думать потом.
Авиабаза
Затея незаметно свалить провалилась. На выходе из ангаров Лизу и ко. встречают путчисты.
Грифф: плохо дело
Саюри: смотрите!
Корди: сзади тоже идут
Грифф: с тылу большой отряд
Мейлан: извините не сработало..придется сдаваться
Лиза: погоди. Во там, это ведь ёмкость с авиатопливом?
Мейлан: да, и?
Лиза: если мы ее подорвем, то огонь пойдет по трубам, создав стену огня. Это остановит отряд с тыла.
Саюри: это опасно!
Мейлан: это может сработать.
Корди: это лучше, чем просто сдаться.
Грифф: ладно, пан или пропал!
Саюри: сломать трубу будет достаточно?
Мейлан: нет. система просто клапан перекроет и стены огня не получится.Подрывать нужно именно саму ёмкость. И в рукопашную ее поджечь не получился.
Конец миссии
Лиза: самое время бежать
Мейлан: от сюда ближайший город-это Борнео.
Корди: нет, чем по континенту бегать, давайте лучше к морю.
Мейлан: ну тогда Диараба. Далековато конечно…
Саюри: где безопасней?
Грифф: в этой стране больше нет безопасных мест.
Лиза: поехали в Диарабу.
18 июня 2102 года 10 утра
Диараба
Лиза: ну как? Есть связь?
Саюри: нет, нет ответа не от спутника, не от авианосца. С такой слабой рацией сигнал даже не доходит.
Грифф: с таким трудом сюда добирались и ничего.
Лиза: поищем логово «багх шомити». Может там будет Томас со своими.
Корди: ты ведь не знаешь где их точка?
Лиза: придется искать
Арена
После победы лизы, Саюри, или Корди над Лойдом
Лойд: Бабе проиграл! Блииин!
Лиза: Я у тебя кое-что спросить хотела.
Лойд: Что ещё? Где-то я это уже слышал.
Саюри: Покажи нам, где склад багх шомити
Лойд: блин, так и знал.
Корди: Конечно он нам все покажет, да ведь?!
Лойд: Хорошо, Хорошо! Я вас провожу, только не бейте!
Грифф: Странный парень
Порт
Лойд: Это здесь…в чем дело?
Лиза: и здесь их точка?
Корди: обманешь нас, живым не уйдешь.
Лойд: я уже привык к тому, что люди считают меня подозрительным.
Саюри: странный парень
Склад
Лиза: спасибо, что проводил нас. я..
Лойд: благодарностей не нужно! все, все, я пошёл! Пакеда!
Грифф: крайне странный парень
Охранник: вы кто?
Корди: эй! Ты же в Доканди..
Охранник: Корди! И с тобой эти, из OCU.
Лиза: позволь с твоим босом встретиться
Охранник: что тебе от босса надо?
Лиза: хочу предложить ему сведения о Путчисты в обмен на помощь.
Охранник: а я вам не верю. Вам правда есть что предложить?
Мейлан: я являюсь этими сведениями.
Охранник: Мейлан!? Самый преданный человек Вена!?
Мейлан: я дезертировал из лагеря путчистов. И у меня есть важная информация.
Охранник: ладно, я вам верю.Но бос сейчас в Борнео, и вам придется самим туда добираться. Может воспользоваться складом, и поспать в кабинете.
Лиза: спасибо за сотрудничество.
Кабинет
Лиза: как же я устала. Давайте поспим немного
Мейлан: Лиза, объясни мне кое-что. Что из себя представляет это самая система.
Грифф: это устройство, которое ищет Лиза.
Корди: система беспилотного контроля и разведки.
Мейлан: нет, это нечто посерьезней. Подполковник верит, что если он получит систему, то он сможет, угрожая ОСU, добиться независимости.
Грифф: ты нам соврала?
Саюри: мы не врали! Мы просто думали, что вы все равно не поймете, что это.
Лиза: Саюри права, мы вам не врали. Но я не хотела рассказывать подробностей о возможностях этой системы.
Мейлан: Лиза, мы должны знать. Переворот начался из-за этой системы.
Лиза: хорошо, я расскажу. Эта система способно дистанционно управлять беспилотной техникой.
Грифф: так в этом нет ничего удивительного. Всякие там ракеты для ванзеров например.
Лиза: нет, это гораздо серьезнее. Как насчёт того, чтобы одновременно управлять тремя дивизиями ванзеров, тремя эскадрильями боевых вертолетов, и добавь к этому атомный авианосец.
Корди: то есть, с помощью этой системы можно легко целую страну завоевать.
Лиза: пока в эту систему поступают приказы, она будет продолжать войну. Ей не нужны солдаты, просто обеспечь ее техникой и боеприпасами и…
Грифф: напоминает какое-то восстание машин.
Лиза: однако это система была разработана без одобрения центрального правительства.
Грифф: если центр об этом узнает?
Лиза: скандал будет круче, чем инцидент с «Саката индастрис» во время хавманской войны.
Мейлан: вероятно, подполковник хотел добиться от ОСU уступок угрозами обнародовать эту систему.
Корди: однако у Вена нет этой системы.
Лиза: нужно ее вернуть прежде, чем она попадет в руки путчистов.
Мейлан: допустим вы ее вернёте, дальше что? Ее будет использовать ОСU?
Лиза: у меня приказ ее вернуть. Однако я решила ее уничтожить, как только найду.
Саюри: Лиза..
Лиза: у меня мурашки по телу от мыслей о возможностях этой системы. Мне страшно от мысли, что война станет по-настоящему бесчеловечной.
19 июня 2102 года
Пригород Борнео
На пути в Борнео Лиза и ко. натыкаются на колонну путчистов
Лиза: путчисты
Мейлан: несомненно
Саюри: что делать будем? Может в обход пойдём?
Лиза: как думаешь, куда они направляются?
Мейлан: по всей видимости Борнео.
Лиза: похоже на то.
Корди: раз так, лучше спрятаться здесь и переждать. Если начнем рыпаться, нас обнаружат.
Лиза: Согласна. Похоже они скоро выдвинуться.
Грифф: сколько ждать придётся?
Лиза: около двух трёх часов.
Грифф: эх, чем бы заняться, время убить.
19 июня 2102 года 3 часа ночи
Борнео
Действие переносится в Борнео, штаб багх шомити
Сарибаш: Вен! Черт возьми, чего ты добивался? Разбомбить эту страну в дребезги? Это и есть твои идеалы?
Вен: Сколько ище раз нужно сказать, чтобы ты понял? Я не отдавал приказа бомбить.
Сарибаш: Ну а кто тогда?! Кто ещё кроме тебя может отдать такой приказ!?
Вен:……
Сарибаш: Сколько женщин и детей там погибло! А ты делаешь вид, что ничего не знаешь!!
Пайк: ну ладно, ладно, допроса не получится если на пленника только орать. Я ведь прав, подполковник Макарж?
Вен: ….Эш: Вен, я хотел кое-что спросить.Среди пленных, которых вы взяли, был ли там мужчина по имени Грифф?
Вен: Грифф? Да, был такой. Эш, ты ведь тогда был младшим лейтенантом.
Эш: !!
Вен: Да, точно, это был ты. Ублюдок, ты опять собрался мешать нашей революции!!
Сарибаш: Какой ещё революции!?Не смеши меня, Вен! Вся страна поднялась против твоего путча! Ты и твои люди просто террористы, проводившие множество невинных жизней. Ты ещё этого не понял!
Томас: Сарибаш, успокойся!
Сарибаш: больше не могу терпеть! Я убью его! Пустите меня!
Томас: не стойте столбом! Уведите Вена в другую комнату! И не спускайте с него взгляд!
Джойс: так, сюда иди.
Спальня
Вен:….
Джойс: расскажи хоть что-нибудь. А то я засну.
Вен:…
Джойс: бессердечный ты. Такие парни у девушек не популярны.
В дверь постучалась Лила
Лила: Джойс
Джойс: что такое, Лила
Лила: я перекусить принесла. Можно зайти?
Джос: Лила, у тебя голос дрожит. Дай угадаю, ты в еду снотворное подсыпала?
Лила: !!
Джойс: хочешь помочь вену сбежать?
Вен:!!
Лила: Джойс, я…
Джойс: Делай, что задумала.
Лила: что?
Джойс: Сделаем вид, что он сбежал из-за моей невнимательности.
Лила: Джойс..
Джойс: быстрее, уводи его, пока никто не заметил.
Лила: прости..Спасибо, Джойс.
Джойс: Вен!
Вен: !?
Джойс: Я не знаю, что ты собрался делать, но если мы встретимся на поле боя, я тебя убью. Запомни это.
Вен:…
Лила: быстрей сюда.
На следующие утро
Сарибаш: ты упустил Вена!?
Джойс: ага
Сарибаш: ага!?ага!? Да как ты смеешь!! Ты понимаешь, что ты натворил!?
Джойс: ага.
Сарибаш: убью!!
Лила: папа, не надо! Джойс не виноват! Я…
Джойс: Лила, я рад, что ты пытаешься меня защитить, но глупостей сейчас делать не надо.
Томас: Сарибаш, убивать его нет никакого смысла
Эш: Джойс это сделал не специально. Правда ведь, Джойс?
Джойс: а? Ага.
Томас: ладно тебе, Сарибаш, не злись. Сейчас есть дела поважнее.
Сарибаш: хер с вами. я позволю вам сохранить лицо. Но, второй рас я вам такого не прощу! Ясно!?
Джойс: ага, я постараюсь.
Сарибаш: Как бы там ни было, поскольку Вен сбежал, наступление сюда сил путчистов-вопрос времени. Я собираюсь снарядить пару отрядов для разведки.
Томас: да не вопрос. За хорошую плату то.
Сарибаш: нужно разведать окрестности Борнео. Один отряд отправится на север. Второй отряд на восток. А вы разведаете окрестности вдоль железной дороги.
Томас: можешь на нас положиться.
Сарибаш: если обнаружите врага, сразу свяжитесь со мной.
Джойс: а этот маршрут не самый очевидный? Они наверняка по этому маршруту и пойдут.
Сарибаш: лучше перестраховаться. Ладно, отправляйтесь как можно скорее. Путчисты ждать не будут.
Лила: я…
Джойс: ничего не говори. Он и тебя и меня убьёт.
Лила:….
Бар
Хозяин: Путчисты захватили столицу. Может уже все наконец успокоится?
Неукротимый Эрик: может наконец все успокоится? Я хотел на заработки поехать.
Старательный Тэд: если переворот удастся, нам ведь придется самим все восстанавливать. Хреново…
Помешанный на деньгах Джим: ребят, вы ведь из багх шомити? Купите это?Я тут сфоткал лагерь путчистов здесь неподалеку. За пятьсот отдам.
Спасибо братан! Я так старался, делая эти фотографии.
Психически больная Джессика: если подумать, неужели будет хорошо если путчисты победят. Я больше не хочу каждый день боятся.
Всезнайка Мишель: если Путчисты победят, они установят жесткий контроль над развлекательными заведениями. Аренами, например.
Арена
Брокер маверик: в последнее время предсказать результат не получается.Походу со мной всё.
Провокатор Вэльт: ну что блжд! Смотреть невозможно! Совсем сдулся!?
Кайфующая Мари: говорят если Путчисты получат власть, они арены позакрывают. Как же люди развлекаться будут..
Любящая телек Елена: аа, не интересно. Бои между ОСU и путчистами поинтересней будут.
Пригород Борнео
Томас: всё-таки они пошли по этому маршруту.
Розуэлл: блиин, я оказался не прав. Как же так?
Амия: это потому, что ты дурак.
Тем временем команда Лизы затаившийся на другом конце карты замечают движуху.
Корди: Лиза, Лиза, проснись!
Лиза: блин, я заснула! Который час?
Корди: 10 утра.
Лиза: что там с путчистами?
Грифф: как видите они ещё здесь
Саюри: почему они ещё не выдвинулись?
Грифф: такое ощущение, что они чего о ждут.
Саюри: чего ждут?
Грифф: не знаю.
Корди: есть ещё кое-что. Посмотрите туда. (указывают на укрытие команды Томаса). Они хорошо спрятались, заметить сложно, но они там.
Лиза: багх шомити?
Корди: они первые, на кого можно подумать.
Тем временем Томас и ко. решают действовать
Томас: Рокки, ты связался со штабом?
Рокки: уже делаю
Томас: хотя, может попробуем с ними справиться?
Джойс: ты серьезно?
Томас: …надеясь моя доля от этого не пострадает
Амия: а всемером пытаться драться-это не слишком круто?
Томас: никоим образом. Они не ожидают атаки. Кто за то, чтобы атаковать?
Розуэлл: я за!
Рокки: думаю прокатит.
Томас: так, со мной получается трое.
Пайк: я за.
Джойс: Пайк! Ты серьезно!?
Пайк: конечно.
Томас: хехе, большинство за. Поехали!
Враг замечает нападение
Солдат: командир, багх шомити атакуют!
Дархан: я хотел избежать боя, пока подполковник не объявится, но что поделаешь. Контратакуйте!
Через ход Лиза решает помочь багх шомити.
Лиза: в смысле! Они что решили малым числом такую массу забороть
Грифф: либо они сильно в себе уверены, либо они просто идиоты.
Корди: ну, план переждать Путчисты все равно провалился.
Лиза: без сомнения атакующий отряд —это багх шомити. Если мы им поможем, они нам будут должны. Мейлан, ты как, против путчистов сможешь пойти?
Мейлан: без проблем, я ведь уже дезертир.
Лиза: ну тогда погнали!
Конец миссии
Эш: Грифф!? Грифы, это ты?
Грифы: Эш!? Слава богу ты жив!
Эш: да, мы эвакуировались. Но потом мы узнали,что ты в этой стране остался, и мы решили вернуться.
Грифф: ну зачем…из за меня такое безрассудство..
Лиза: Грифф, это твои сослуживцы с базы Римиан?
Грифф: ага, это они! Они всё-таки живы, Лиза!
Пайк: так так, значит ты Лиза
Лиза: Чего!?
Пайк: хаха! я угадал, ты Лиза. Я знал, что здесь действуют агенты сухопутной разведки.
Лиза: СIU?
Пайк: да,да! CIU! Хаха, угадала, угадала.
Эш: Пайк, ты ее знаешь?
Пайк: ну, мы не друзья.
Лиза:…
Пайк: ну что, нашла систему?
Эш: Пайк, ты о чем?
Пайк: об одном отвратительном устройстве.
Эш: устройстве?
Пайк: да, то, что так армия усердно прячет. Я правильно говорю, капитан?
Лиза: …