13 июня 2102 года. Два часа дня.
Томас: ну, вот и прибыли.
Амия: Куда прибыли? собственно говоря, это чей особняк?
Джойс: эй, туда посмотрите (указывает на ванзеров, охраняющих вход)
Джойс: Боевые. Выглядят опасно.
Томас устремляется к воротам.
Джойс: Ей, болван! Не вздумай! Я с тобой говорю!
Томас, игнорируя слова Джойса подошел к воротам, где его встретила охрана.
Охранник: Ты кто!? Стой!
Томас: Ей Сарибаш! Это я, Томас!
На зов Томаса из дверей вышел хозяин особняка.
Сарибаш: Томас! Это правда ты!?
Томас: Да это я, Сарибаш!! Давненько не виделись!
Сарибаш: Мать твою! Я волновался! Такое с базами OCU стряслось…
Сарибаш: Ей вы! Вернулись на свои посты! Это мой клиент!
Охранник: Есть!
Томас: ей, все, можно выходить
Сарибаш: С тобой ещё кто-то?
Томас: да, не волнуйся. Это мои товарищи.
Томас: Господа, позвольте вам представить. Это мой старый друг Сарибаш Лабра.
Джойс: Сарибаш!? Тот самый Сарибаш, глава мафии «Багх Шомити»
( বঘ Bāgha — Тигр на бенгальском, সমত Shomiti — общество)
Сарибаш: Ну, мафия это громко сказано.
Томас: Ох, это сейчас не важно
Томас: Послушайка Сарибаш, помоги мне по старой дружбе.
Сарибаш: Я догадываюсь о чем ты хочешь попросить. Ладно, Томас, вылезай оттуда и поднимись ко мне в кабинет.
Кабинет Сарибаша.
Сарибаш: Вы, наверное, устали. Чувствуете себя как дома.
Сарибаш: Итак, вы хотите сбежать за границу? Прежде чем вас путчисты схватят.
Томас: да так и есть, и нам нужна твоя помощь.
Сарибаш: Погоди. Я вам, конечно, помогу, однако у меня тоже сейчас проблемы.
Джойс: Путчистам помогаешь?
Сарибаш: Ты!! Ты что несёшь? хочешь сказать, я Вену оружие продаю!?
Томас: ну ладно, ладно, Сарибаш, успокойся.
Сарибаш: Как бы там ни было, помогите мне в моем деле. Сделаете, и я посодействую вашему побегу.
Амия: то есть, нам придется помогать мафии?
Сарибаш: Томас мой друг, а вас я не знаю. Так что, если хотите моей помощи, придется для меня работу сделать.
Джойс: …..
Сарибаш: Похоже нам всем нужно время чтобы остыть…
Сарибаш: Лила! Ты здесь!?
В кабинет заходит дочь Сарибаша, Лила
Лила: Что такое папа?
Сарибаш: Проводи этих людей в гостевую.
Лила: Хорошо. Сюда пожалуйста.
Гостевая
Лила: чувствуете себя как дома.
Лила уходит.
Томас: ну и? Что не так-то?
Амия: Багх Шёмити ведь провозят контрабандой оружие из ОСU и продают за границу. У меня нет желания связываться с контрабандой.
Джойс: Я ему тоже не доверяю. Возможно, он продаст нас путчистам.
Томас: Вы о Сарибаше ничего не знаете, так что не надо так говорить.
Томас: Эш, ты ведь местный, так? Тогда ты знаешь, кто такой Сарибаш?
Эш: Ты знал?..
Томас: да не, просто догадался по твоему говору.
Эш: …. В этой стране Сарибаша считают героем. Потому что он единственный в этой стране, кто выступал против ОСU.
Эш: однако я не союзник ни Алордешь ни ОСU. Я просто хочу выжить.
Томас: хммм.
Амия: Я просто хочу побыстрее покинуть эту страну. Я не хочу тратить время помогая контрабандистам.
Томас: А что если помочь Сарибашу это самый короткий путь?
Амия: Ну, это…
Эш: Томас, это действительно так?
Томас: по крайней мере это лучше, чем действовать в одиночку.
Розуелл: А я согласен с мисс Амией. Потому что я дамский угодник…
Амия: …..
Рокки…..( Уставился на Эша)
Эш.…Рокки?
Рокки: А, в чем дело Эш?
Эш: У меня что-то с лицом?
Рокки: Не, ничего.
Рокки: как бы там ни было, я согласен с Томасом. Вот и всё….
Джойс: Я не доверяю мафии. Какая бы ни было причина, я мафии помогать не собираюсь.
Эш: Джойс, ты куда собрался!
Джойс: Сами с собой тут советуйтесь. Пакеда.
Джойс уходит из гостевой.
Эш: Джойс!!
Томас: Все нормально, Эш. Ему некуда идти.
Поздний Вечер.
Лила:…..
Джойс: Добрый вечер, Мисс. Кажется, тебя зовут Лила. Красивое имя.
Лила….
Джойс: Ты ведь дочь Сарибаша? Не могу поверить, что у такого отца родилась такая очаровательная дочка.
Лила….
Джойс:….
Джойс: Аааа! Ну хватит! Тебе Сарибаш сказал меня разговорить!? Ты такаяже как отец, мастер заставлять людей чувствовать себя не в своей тарелке! Вот блин….
Лила... Отец стал таким раздражительным, из-за переворота, устроенного Веном.
Джойс…
Лила: Вен всей душой ненавидет ОСU. … Отец тоже…
Джойс: Почему? Разве не благодаря поддержки ОСU эта страна расцвела?Лила: Чтож….
Лила: Действительно, когда ОCU перестроили здесь заводы, эта страна действительно стала богаче….. Однако… ОСU вскоре перенесла отсюда производства…. Они бросили эту страну…
Джойс…
Лила: даже после вступления моей страны в OCU, они даже не пытались помочь нам… Земля и вода отравлены…. Прекратившие работать заводы заржавели… И превратились в кладбища.
Джойс… Кладбища
Лила: Отец всегда желал народу этой страны независимости от ОСU, и хотел совершить переворот…. Именно для этого он провозит контрабандой оружие….
Лила: Вен тоже желает независимости. Но отец мыслит по-другому….Похоже Вен хочет добиться независимости с помощью армии…А я… Я не знаю кто прав… Отец или Вен…
Джойс:…
Лила:…..?
Лила: Джойс…Ты куда…ушел….(Джойс внезапно разворачивается и уходит)
Гостевая.
13 июля 2102 года 7 утра
Эш: Джойс!
Томас: Джойс, Эш с Амией похоже решились. Они сделают работу для Сарибаша. Ты что будешь делать?
Джойс: ничего не поделаешь, придется сделать… Да мне уже все равно. Я устал и пошёл спать.
Эш: Джойс…
Томас: значит решено. Ну что ж, я, наверное, тоже спать.
13 июня 2012 года. Семь утра. Кабинет Сарибаша.
Томас: Итак, мы пожалуй, выполним твою просьбу Сарибаш.
Сарибаш: Вот как, возьмётесь всё-таки!
Сарибаш: … вчера…это… Извините что я голос повысил.
Джойс….
Эш: Все в порядке, не бери в голову.
Сарибаш: Да, хорошо. Ну тогда займитесь приготовлениями. Также вот информация о войсках путчистов в этом районе. ( Даёт ссылку на сайт E.bird) Заглянув в сеть, найдете много полезного.
Сарибаш: Наша цель находящийся в Дакке склад моей компании.
Рокки: компании?
Сарибаш: СМИ прозвали нас «Багх Шомити» . Настоящие название транспортная компания » Багх перевозки» .
Амия: А что там хранится?
Сарибаш: Оружие, украденное у ОСU. Вен обязательно придет за мной. Чтобы сопротивляться, мне нужно больше оружия.
Эш: А зачем ты Вену?
Сарибаш: А это вас не касается. От вас только требуется защитить грузовик с оружием.
Амия: В сопровождения только мы?
Сарибаш: С вами я отправлю группу отвлекающего маневра. Похоже штаб путчистов явно не в столице, потому этих сил будет достаточно.
Томас: Путчистов там маловато…значит.
Сарибашь: Прямо сейчас я вам заплачу тысячу в качестве аванса. Подготовить снаряжение можете в моем подвале. Но только за деньги.
Розуелл: А почему не бесплатно? Какой вы жадный, однако.
Сарибаш: Вы за границу бежать хотите? В таком случае вам и этого хватит.
Томас: Ха-ха-ха, несомненно. Ну что, засранцы, готовимся к выходу!
Амия: Джойс, почему ты решил выполнить просьбу Сарибаша.
Джойс: не важно….Я это делаю не ради Сарибаша. Я как и Эш просто хочу выжить.
Томас: Все готовы? Тогда отправляемся.
Доп. Миссия 1
В этой миссии нам нужно будет пару раундов подраться с телохранителями Сарибаша, чтобы повысить их уровень. Однако в сухую их разносить нельзя, иначе их уровень не повысится. Нужно дать им себя побить.
Сарибаш: Томас, извини… У меня к тебе ещё одна просьба.
Томас: Просьба? Ну, говори.
Сарибаш: Ради этой страны, я пока не могу умирать. А из-за этого переворота моя жизнь в опасности. Поэтому я собрал свой отряд телохранителей. Однако у них совсем нет подготовки, из-за этого не могут эффективно работать. И поэтому я бы хотел с вами проконсультироваться.
Томас: И ты хочешь, чтобы я занялся подготовкой твоего отряда.
Сарибаш: Да, у вас всех есть реальный боевой опыт, поэтому и я верю, что вы наверняка сможете подготовить для меня сильный «отряд Сарибаша».Ну как, возьмётесь за спец подготовку «отряда Сарибаша»? За занятия я хорошенько заплачу.
Томас: Оплата занятий говоришь… Прям как для учителей.
Сарибаш: вот именно, я хочу, чтобы ты стал для моих людей учителем.
Томас: Эй,эй, погодика. Из меня такой себе учитель. Не лучше ли чтобы учителем был кто-нибудь типа неё?
Амия: Я против! Я же сказала, что не собираюсь помогать мафии. Нет значит нет!
Джойс: Ну,ну, Амия. Если ты сейчас хорошо подготовишь отряд Сарибаша, то я думаю, что переворот, который ты так ненавидишь, наверняка быстрее закончится.
Амия: Ну да, веская причина.
Томас: Вот именно! Подумай о моей репутации.
Амия: Только не надо меня умолять. Ладно, ничего не поделаешь.
Сарибаш: Значит по рукам! Пошли, тренировочная площадка у меня в подвале.
Лила: Берегите себя.
Склад Сарибаша
Кладовщик: Хозяин говорил о вас. Однако, хоть вы и знакомые босса, делать скидки я вам не собираюсь.
Кладовщик: Да, и ещё. Вот возьмите. Это адрес нашей компании. Где бы вы не были, на этом сайте все можно заказать онлайн.
Тренировочная площадка.
Сарибаш: Ей! Эйс, ты здесь!?
Начальник охраны Эйс: Да босс! Вызывали?
Сарибаш: Я вам наставника отыскал.
Начальник охраны Эйс: Нам не нужен наставник босс.
Сарибаш: Идиот! Ты не понимаешь, что ваши навыки не годятся для реального боя?
Начальник охраны Эйс: Гхм, Извините босс!
Сарибаш: С сегодняшнего дня вашим наставником станет госпожа Амия.Госпожа Амия военный специалист. Хорошенько слушайте все, что она скажет.
Начальник охраны Эйс: е..есть..
Сарибаш: Деньги будете получать за каждый левел ап для этих вот. Деньги я передам Эйсу, так что награду у него забирать будете.
Сарибаш: Далее, вот вам двести за первое занятие. Не давайте им спуску.Ладно, передаю их вам, Амия. Если понадоблюсь, я в кабинете.
Сарибаш возвращается к себе в кабинет.
Начальник охраны Эйс: как нас тренировать? Не госпожа Амия, мне то откуда знать? Если бы мы это знали, босс не дал бы нам наставника.
Бой
Томас: ничего себе, не знал, что подвал особняка настолько огромный.
Эйс: Да, что бы ни случилось, в час нужды этот дом может стать убежищем.
Джойс: ех…, в самом деле убежище.
Амия: Так, внимание, болтать нам некогда!
Эйс: И, извините госпожа Амия. …это, а вы, собственно, где есть?
Амия: Я из наблюдательной комнаты буду управлять тренировочным процессом.
Томас: Амия, ты олыниваешь, тебе не кажется?
Эйс: Ну и что нам нужно делать?
Амия: Словами я ничего объяснять не буду, обучаться будете на собственном опыте.
Эйс: может как в школе, чё нибудь на доске напишите?
Амия: Нет.
Эйс: Типа, внезапный бой, да?
Амия: верно
Эйс: Бооос, этот учитель какой-то злоооой!!!
Амия: Не ной!!!!
Амия: Твой отряд сразится с моим. Ваша задача, как и в реальном бою, проводить максимально эффективные атаки. Когда на своей шкуре испытаете, что такое эффективная атака, тогда поймёте, что такое настоящий бой.
Амия: Итак, начнем тренировку! Поскольку это первое занятие, кое-какие моменты я вам объясню, так что внимательно слушайте. Поскольку вы любители, вряд ли вы много запомните, так что здесь изучим только»Атаки соответствующие типу брони противника».
Амия: Оружие делится по типу нанесения урона противнику: Р(проникающий), S(Дробящий) и F(Термический). Соответственно и броня делятся на три типа: анти Р , анти S и анти F. Конечно существует броня которая обеспечивает защиту независимо от типа атаки[N броня]. Однако сегодня на ваших ванзерах броня трёх типов: Анти Р, анти S и анти F.
Амия: Вон те профессиональные солдаты будут атаковать вас исходя из слабых сторон вашей брони. С помощью этой боли, вы навсегда запомните принцип соотношения оружия и брони.
Эйс: Но я не знаю какой тип брони у моего ванзера.
Амия: Я так и думала, поэтому для сегодняшнего занятия я приготовила цветовую классификацию. Белый- анти-Р, зеленый- анти S,красный- анти f.
Эйс: она в самом деле учитель.
Эйс:.. Однако мы не из тех, кто позволяет себя бить.
Амия: ну тогда дерись без подсказок! В реальном бою такого не будет.
Эйс:Бооос…….
Если кто-то из вашей команды или команды Эйса проводит эффективную атаку
Амия: вот видишь Эйс, это и есть эффективная атака!
Эйс: Так точно!Если кто-то из вашей команды проводит не эффективную атаку
Амия: Давайте серьёзней, не надо давать им поблажку.
Розуелл: Зачем так , мисс Амия. На такую развлекуху грех жаловаться.
Амия: так если F броню не атаковать S или Р оружием, то тренировки не получится.
Эйс: Наставник Амия, похоже братан не вдупляет.
Розуелл: Аааа! Смотри как нос задрал! Я щас в твою Р броню воткнуть свои FS ракеты.
Амия: …..Если спросить Эйса об их уровне.Эйс: похоже сейчас наш поднялся на 1(2;3). Вот деньги за занятие, которые передал нам босс.Когда уровень команды Эйса достигнет максимума
Эйс: Фух… Безупречно. Госпожа Амия, наш уровень достиг максимума. Теперь мы тоже крутые.
Эйс: тренировки на больше не нужны. Ну чтож, пасиба. Будут проблемы, зовите.
Миссия 3
пригород Дакки
Наша команда прибывает в пригород Дакки, чтобы забрать оружие со склада Сарибаша.
Томас: Итак, дальше мы просто так не проедем. Слушайте все! Нам нужно позаботиться от том, чтобы грузовик добрался до склада. Если грузовик подорвут, заданию конец.
Розуелл: Сопровождение — это как-то слишком лёгкая работёнка. А более… интересной работёнки не найдется?
Если доп. Квест не выполнен
Амия: не хочешь с теми ребятами поучаствовать в отвлекающем маневре?Они явно умеют интересно воевать.
Эйс: так и есть, мы делаем то что нужно!
Розуэлл: Аа..вы люди Сарибаша? Я, пожалуй, пас, мисс Амия, я всегда хочу быть рядом с вами.
Эйс: Хэ!Амия: это то меня больше всего и раздражает
Эйс: гыгыгы
Если доп квест выполнен
Амия: А?это вы…!?
На поле боя появляется команда Эйса
Эйс: Наставник Амия! Мы пришли помочь!
Амия: А Сарибаша кто охранять будет?
Эйс: насчёт Сарибаша не беспокойтесь. я с ним людей оставил. Они его в обиду не дадут.
Амия: Ну, ничего не поделаешь. Только не тормозите.
Эйс: ОК!
Водитель: Ничего если я поеду по кратчайшему пути?
Томас: Нет, врагов слишком много. Так просто мы там не проедем. Смотри
Томас указывает на первый перекресток.
Томас: здесь есть враги, так что придется прорываться. Потом повернём здесь— указывает на следующий переулок.
Водитель: Дык в итоге все равно на врагов нарвемся, разве нет?
Томас: Пустяки, мы их покрошим.
Водитель: ……Томас: после того как погрузим оружие, возвращаемся на автостраду и валим из города.
Томас: Итак, по машинам! Выложитесь по полной!
Томас: Только старайтесь по домам не стрелять, а то Сарибаш нас убъёт.
Эйс: Наставник Амия, я кое-что хотел спросить.
Амия: Ну что ещё, давай быстрее!
Эйс: как на лучше действовать?
Амия: Так….Эйс: С какого расстояния нам начинать атаковать?
Амия: (на выбор) в радиусе семи; четырех; двух квадратов.
Эйс: На что нам ориентироваться во время атаки
Амия: АР или НР(на выбор)
Эйс: Кого нам атаковать в первую очередь
Амия: (если выбрали АР)Врага с большим количеством АР, Врага с небольшим количевство АР.(Если выбрали HP)Врага с большим количеством НР, врага с небольшим количеством НР
Эйс: Нам контратаковать?
Амия: (на выбор)1)Можете контратаковать 2) уклоняйтесь
Амия: ну что, все услышал?
Эйс: чётко и ясно, наставник Амия!
Эйс: господа Амия, я кое-что забыл! Кого на лучше хилять?
Амия: (на выбор) 1)Себя;2)грузовик3) всех
Эйс: Когда нам лучше убегать?
Амия: (на выбор)1)Когда хп меньше 50%2)Когда хп меньше 25%3)Ни в коем случае не убегать!Нашу команду замечают путчистов.
Дилшад: Это кто такие?
Солдат Алордешь: Не могу знать. Не похоже на силы ОСU….
Дилшад: Я слышал специальный отряд OCU начал операцию по спасению заложников. Возможно, это они.
Дилшад: Свяжись со штабом и запроси поддержку.
Солдат Алордешь: Есть!
грузовик добрался до склада
Томас: Сколько времени займет погрузка?
Водитель: не знаю! В любом случая постараюсь побыстрее! До тех пор я на тебя надеюсь!
погрузка окончена
Водитель: Все погрузили! Валим отсюда
Томас:Отлично! Прикрываем грузовик и отступаем!
К городу подлетают бомбардировщики путчистов
Пилот: вижу противника. Начинаем бомбардировку.
Солдат Алордешь: Я не помню, чтобы мы запрашивали бомбардировку! Это приказ подполковника?
Пилот: Ну, подробностей не знаю. Как бы там ни было мы начинаем бомбить.
Водитель: что происходит?
Томас: Черт! Они бомбить собираются!
Томас: быстрее! Если хоть одна бомба попадёт, вам кранты!
Эйс: Ааа! Бомбардировщики! Госпожа Амия, что нам делать!?
Амия🙁 на выбор)1)Придерживаемся плана2) бегите!Если до этого вы выполнили дополнительный квест, и в этой миссии ванзер Амии подбили
Эйс: Как ты посмел поднять руку на госпожу Амию! Я тебя завалю ублюдок!Если Эйсу удалось уничтожить врага, навредившего Амии
Эйс: Госпожа Амия, мы за вас отомстили!
Конец миссии
Сарибаш: Ей! Кто-нибудь ответьте!
Джойс: В чем дело, Сарибаш?
Сарибаш: Вен нацелился на мой особняк. Отправляйтесь в Доканди. У меня там убежище.
Джойс: Понятно
Розуелл: Вы посмотрите, что путчисты натворили. Весь город разворотили.Наша команда отправляется в Доканди, оставляя за собой пылающие руины пригорода Дакки.
Доканди
Амия: неужели в этой стране все города такие?
Эш: Какие такие?
Амия: Такие мрачные и грязные.
Эш:…….Лила: рада что все целы!
Томас: Привет Лила. Ты нас встретить пришла?
Лила: Отец ждёт вас в офисе.
Джойс: В офисе?
Томас: Его укрытие. Официальное название: [бранч офис «Багх перевозки»]
Лила: сюда пожалуйста.
Логовло «багх Шёмити»
Томас: Сарибаш в приемной?
Лила: Да… Там отец….
Томас: я понял. Он не в духе? Это понятно. Путчисты всю столицу разбомбили.
Лила…….
Томас: не волнуйся Лила, все в порядке
Томас: Так, все заходим в офис.
Джойс: Лила, извини за прошлую ночь. Я вынудил тебя на неприятный разговор.
Лила: да, ничего страшного, не заморачивайся.
Эш: Джойс, давай живей.
Джойс: ага.Джойс: ну ладно, бывай
Лила: ага
Кабинет Сарибаша
Томас: ну полно тебе, успокойся
Сарибаш: Успокоится!? Не смеши меня Томас. Вен…этот ублюдок разбомбил столицу! Ты осознаешь сколько людей погибло!?
Томас: я понимаю, понимаю.
Сарибаш:……б..ть. Извините, что заставил перевозить мою контрабанду.
Томас:….
Сарибаш: Томас..вот ваша награда… возьмите пожалуйста..
Амия: А что насчёт побега за границу?
Сарибаш: Дайте мне немного времени..сейчас ничего не могу придумать..
Томас: Понятно. так ладно все, оставьте его а покое.
Томас: …а? А где Рокки и Розуэлл?
Эш: пошли в город бухать.
Томас: ну что за люди.
Томас: ну ладно, тогда пошли тоже бухать.
Склад
Кладовщик: к нам поступили новые товары leonora enterprise. Вот их адрес в сети.
Город
Эш:….
Томас: что случилось? Задумчивый такой.
Эш: А? Да ничего, просто здесь недалеко мой родной город.
Томас: понятно, родина значит…
Томас: к слову, этот город словно уменьшится копия этой страны. Ржавые здания, безжизненные площади, бедные люди на улицах….не понимающие ради чего им жить.
Эш: А о чём думал Вен, когда решился на переворот….?
Розуелл: Томас (запыхавшись пропыхтел Розуелл)
Томас: вы где были?
Розуелл: мы арену нашли.
Томас: арену? С ванзерами?
Розуелл: мы пришли тебя позвать. Ну и может быть письмо Амия захочет.
Рокки: как насчёт тебя Эш? Пойдешь с нами?
Если Эш не идёт
Эш: Нее, я откажусь.
Амия: я тоже не пойду.
Джойс: я тоже откажусь. Устал что-то.
Томас: понятно. Ладно пошли мы втроём.
Если Эш идёт
Эш: почему бы и нет, мне не помешает развеется.
Амия: я тоже иду, ты идёшь Джойс?
Джойс: Да, я с вами.
Арена
Томас: а отличная арена в самом деле.
Амия: наверное, других развлечений в этом городе нет.
Разговоры со зрителями
Желающий участвовать Дэди: В этом городе сильных бойцов почитают как героев. Может и мне бойцом стать?
Уставший от жизни Карл: Эх…Бои помогают мне кое-что вспомнить..эх…
Эн, фанатка чемпиона: здешний чемпион таинственный человек. Он никогда шлем не снимает. Никто не знает его подлинного лица.
Дорси любящая дерущихся мужчин: мужчина по-настоящему живёт только во время боя. Мужчины забывшие, что такое сражение, хуже некуда.
Бар
Хозяин: разговор строго, между нами. Местные опасаются ОСU
Одинокий Мартин: бульк.. зачетная выпивка! Это потому, что путчисты OCU прогнали!! Эй, ты тоже пей!!
Витающий в облаках Ник: » пересечем границу и убежим за бугор»—такие мысли лучше выбросить из головы. Сколько людей уже попытались и их всех убили.
Веселая Розанна: в столице ужас что творится. Неужто и этот город станет полем битвы.
Серьезная Элиона: Я к перевороту никакого отношения не имею. Пока есть хорошая выпивка, меня всё устраивает.
Офис»багх Шомити»
Томас: Ну как, успокоился?
Сарибаш: Да, извините. С годами все сложнее контролировать эмоции.
Томас: да, мне это знакомо
Эш: что насчёт плана побега за границу?
Сарибаш: Да, Всё готово. Я связался с ОСU.
Амия: С ОСU?
Сарибаш: Да. В настоящий момент ОСU по всей стране проводит операцию по спасению заложников. Всех спасённых заложников отправляют на южное побережье, а оттуда вертолётами переправляют на авианосец. Некоторое время назад я с ними связался и попросил вас забрать. Если своими силами доберётесь до побережья, они вас заберут.
Амия: урааа~~
Джойс: когда отправляемся?
Сарибаш: Прямо сейчас. До побережья необходимо до заката.
Джойс: До заката значит…
Сарибаш: однако…
Томас: В чем дело, Сарибаш?
Сарибаш: Томас, если возможно, я бы хотел, чтобы вы остались в этой стране.
Рокки: В смысле?
Сарибаш: Я буду драться с Веном. Я не собираюсь молча смотреть, как он рушит нашу страну. Поэтому мне нужна ваша сила. И я гарантирую награду. Поэтому…
Амия: Не шутите так. жизнь за деньги не купишь.Я категорически против!!Томас: Хорошо Сарибаш.
Амия: Томас!!
Томас: Розуэлл! Рокки! Что делать будете?
Розуелл: мммм~ок, я остаюсь босс.
Рокки: я тебе доверюсь.
Томас: Эш?
Эш: я…Даже если останусь, это ничего не изменит.
Томас: ну и вы похоже тоже?
Джойс: да….
Томас: Такие дела, Сарибаш. Остаётся только пехота.
Сарибаш: спасибо Томас.
Томас: Не стоит благодарности. Я надеюсь, ты проводишь этих троих до побережья?
Сарибаш: конечно, можешь на меня положиться.
Томас: ну что, будем готовится к расставанию.
Сарибаш: Ладно, поторопитесь с приготовлениями. Для сборки ванзеров можете использовать мой склад.
Город
Сарибаш: Ну чтож, берегите себя.
Эш: Спасибо за всё
Сарибаш: Нет, я должен вас благодарить
Амия: А кто нас проводит?
Сарибаш: Один из моих пилотов и Лила.
Джойс: Лила!?
Сарибаш: Да. Она с восьми лет ванзер пилотирует. В сто раз лучше любого любителя. Переживать за неё не нужно.Лила: Итак, господа, отправляемся.
Южное побережье Алордешь
Солдат ОСU: Стой! Кто идёт!?
Эш: 41 -й батальон механизированной морской пехоты.
Солдат ОСU: А это вы. О.К. меня о вас предупреждали. Скоро с авианосца прибудут вертолеты. Подождите немного.
Амия: Фух.. мы спасены
Лила: Правда здорово, Джойс.
Джойс: Ага…
Лила: Что-то не так?
Джойс: я…
Розуелл: Ааа!Аааа!
Томас: Что случилось, черт тебя дери! Успокойся и говори нормально!!!Розуелл: Движения!! Близко!!
Рокки: херово..путчисты…
Джойс: Это он.. Вен
Томас: Транспортные вертолёты, взлетайте немедленно!
Пилот: но как же….
Эш: мы выиграем для вас время! Шевелитесь!
Пилот: Понял! Я потороплю транспортники!
Джойс: да, побыстрее пожалуйста!
Томас: Держать позиции, пока эти трое не сбегут!
Томас: если хоть одного из них убьют, весь план коту под хвост!
Пилот: говорит Carry Abbie. Направляемся к авианосцу. На нас напали путчисты, три союзные машины пришлось оставить. Запрашиваю ещё три транспортных вертолёта.
Оператор авианосца: Вас понял Carry Abbie. Срочно отправим вам ещё три транспортника.
Через два хода
Эш: Что там с транспортниками?
Амия: Сигнал на радаре! Скоро будут в поле зрения!
Пилот вражеского вертолета: Подполковник! С фронта похоже приближаются транспортники OCU!
Вен: атакуем в направлении вражеских вертолетов! Нельзя дать им уйти!
Эш: поспешите! Быстрее на борт!
Амия: Есть!
Если Вену нанесли серьезный урон
Пилот путчистов: Подполковник! У вас стабилизирующий винт поврежден!Продолжать бой опасно!
Вен: Понятно..Уходим отсюда.
Если вена подбили
Вен: Черт возьми, да кто вы такие?
Если Лилу подбили
Томас: Лила, ты получила слишком много урона. Уходи отсюда.
Лила: Все в порядке!
Томас: Если с тобой что-то случится, Сарибаш меня убьет!
Лила: хорошо…
Если перебить всех врагов
Эш: Ещё враги?
Амия: Похоже никого.
Джойс: Ну что, давайте потихоньку убираться из этой страны. Проливая слезы расставания.
Транспортники подлетают к берегу
Пилот транспортника:Ближе не могу! Быстрее грузитесь!
Если Эш, Амия и Джойс погрузились в вертолёты
Пилот: Все на борту!! Отлично! На всех парах валим отсюда!
Джойс: До следующей встречи Амия!!