Ах матушка, прекрасная, сияющая страна
Ты ведь слышишь?
Мои слова… Голоса деревьев..
Даже если день был хмурый, а ночь дождлива
Мама, по утру ты мне даришь нескончаемый свет
Ах мама, сияющая земля
Тебе эту песню посвящаю
Ни богам и ни писанию, а тебе, моя милая родина мать
Хордедим Баниам 2030 г.
Оригинал:
ああ 母よ 美しき光の国よ
聞こえるだろうか?
私の言葉が 木々の声が
昼に曇り 夜に雨降ろうとも
母よやがて来る朝にあなたは限りない光を与えてくれる
ああ 母よ 光の大地よ
私はあなたに歌を捧げる
神や教典にではなく 麗しき母の大地に
Народная республика Алордешь
Миссия 1. Римиан. База сил береговой обороны OCU
КПП
MP( Military police ?):Твоя смена разве не закончилась?
Эш: Вообще-то да
MP: А у тебя ведь через три месяца дембель, да? Потом на родину?
Эш: ну, пожалуй, да, наверное
MP: хорошо… А мне ещё год из этой дыры никуда не деться.
Эш: Да ладно тебе! Ни так уж тут и плохо.
MP: Смеёшься? Говорят, раньше здесь были объединения фабрик и заводов, а сейчас только ржавые развалины. Это страна призрак.
Эш: ….
На сцене появляются Джойс и Амия.
Джойс: Эй, Эш, нам скоро в ангар. Наша смена задерживается, а я хочу побыстрее на боковую.
Амия: Удивительно! Неужели наш женский обольститель спит один.
Джойс: Неудивительно, что такая непопулярная девушка меня ревнует, однако если хочешь, чтобы я был с тобою ласков, просто не дави и будь честной.
Амия: Да иди ты! Я таких как ты терпеть не могу
На сцене появляется Грифф
Грифф: А как насчёт меня, Амия?
Амия: Женатиков с детьми я из своего списка сразу вычёркиваю
Грифф: жаль, раз так..
Эш: Грифф, ты не поздновато? На тридцать минут опоздал!
Грифф: Пардон, я тут из-за небольшого дельца задержался.
Амия: Что за дельце?
Грифф: Да ничего особенного. Ладно, оставим это. Сейчас моя смена. Хорошенько отдохните.
Грифф: Кстати, Эш. После дембеля куда отдыхать поедешь?Эш: да я пока толком не решил.
Грифф: ну раз так, давай ко мне в гости. Фукуока отличное место.
Эш: Я подумаю.
Эш, Джойс и Амия уходят.
MP: Как дела, Грифф.
Грифф: Да норм, вроде
MP: Если будет какая тема, мне расскажи.
Грифф: Хорошо
MP: Сухопутные войска?
Неизвестный солдат: Да, мы привезли несколько ванзеров для ремонта.
МР: Ещё шесть штук—многовато
Неизвестный солдат: в последнее время много поломок.
MP: Какой стыд! Промышленная страна, а без ОCU технику починить не способна.
Неизвестный солдат: Согласен.
MP: Ладно, проезжей. В седьмом ангаре всё сгрузи.
Неизвестный солдат: Спасибо
Грифф: а? В чём дело?
Колонна с техникой оказалась троянским конём. Ванзеры не только не сломаны, но и ещё вооружены до зубов.
Грифф: Тревога!!! Труби тревогу!!!
МР: С.. Сейчас!
Грифф: чёрт!
Грифф: Это звук… Что это…
К базе ОСU приближаются вражеские вертолёты
Из-за шума просыпается Эш.
Эш: Тревога? В чем дело!?
Эш, Джойс и Амия прибегают в Ангар
Амия: Эш! Плохо дело! Похоже на нас напала армия Алордешь
Эш: Зачем войскам Алордешь атаковать базу ОСU!?
Амия: Мне почём знать! В любом случае, нужно отбиваться!
Эш: Хорошо, выступаем. А сколько их там?
Джойс: Сложно сказать. Похоже, что у них есть ванзеры и вертолёты
Эш, Джойс и Амия снарядили ванзеров и выехали из ангара.
Эш: Грифф!
Грифф: Они уничтожили радар и средства связи!
Эш: Что с остальными?
Грифф: Четвёртый взвод уничтожен! Что с остальными не знаю!
Джойс: Эти нас заметили!
Эш: Ответный огонь!
конец миссии
Эш: Всё закончилось?
Грифф: да, здесь тоже всех положили.
Джойс: блин, да кто они такие?
Амия: Наверняка это воска Алордешь
Эш: как бы там ни было , сначала поищем выживших, а потом попытаемся связаться с другими базами.
Грифф: Погоди ка. Вон туда посмотрите.
Джойс: Хреново, драться мы больше не можем. Надо делать ноги.
Грифф: Я побуду приманкой, а вы бегите
Эш: Грифф!!
Амия: Эш, не лезь! Нам нужно бежать!
Эш: Но…Джойс: Быстрее!! А то жертва Гриффа станет напрасной!
Эш: Грифф!!!!
Джойс: Ну, давай быстрей сюда! Эш!
Лес Батари
12 июня 2102 года, три часа ночи.
Джойс: Вроде оторвались. Дальше что?
Эш: Ты с другими базами связался?
Джойс: Не, ни от кого нет ответа. Странно, как будто в этом мире никого кроме нас нет.
Эш: Да, странно.
Эш: Джойс, настройся на частое радиовещание.
Джойс: Сейчас
Голос из радио: сегодня подразделения путчистов, во главе с офицером сухопутных сил республики Алордешь Веном Макаржем, взяли в заложники множество военнослужащих OCU, и противников переворота. Среди пленных оказался командующий войсками Алордешь генерал Гианда, и похоже, шансы на успех у путчистов высоки. Главарь заговорщиков подполковник Вен опубликовал манифест о выходе народной республики Алордешь из OCU. Подполковник Вен заявил, что не сможет гарантировать безопасность заложников, если правительство Алордешь и центральный парламент OCU не выполнят требования путчистов.
Эш: Вен Макарж….
Амия: Знаешь его?
Эш: Все, кто служил в местной армии, его знают.
Амия: а, ну да, ты же служил в здешней армии.
Джойс: Давайте лучше подумаем, как нам бежать из этой страны.
Эш: Это кратчайший путь до границы.
Джойс: Если поедем по этой дороге, придётся проехать мимо базы Раманстон.
Амия: Можем нарваться на войска путчистов
Амия : Давайте по другой дороге.
Эш: по другой дороге слишком долго, да и возвращаться опасно.
Джойс: Ничего не поделаешь, поедем по этому пути. Однако сможем ли мы, на трёх потрёпанных ванзерах как то отбиться, если что?
Амия: насчёт этого не волнуйтесь. Когда мы убегали, я прихватила с собой немного боеприпасов, инструментов и запчастей.
Эш: Однако, по возможности боя лучше избежать.
Джойс: будем молиться, что бы враг на не обнаружил.
Эш: Да, хотелось бы без приключений добраться до границы
Миссия 2
На полпути к границе сослуживцы все же нарвались на войска путчистов. На поле боя они увидели, как путчисты прижали три неизвестных ванзера OCU.
Рокки: Всё пропало….Что будем делать, босс?
Томас: Хехе, так, ща что-нибудь придумаем. Ей, ты пока ни с кем не связался?Розуэлл: мммм.. а, ага!
Томас: Эй! Нормально докладывай!
Розуелл: е..есть.. есть связь! Опознавательный сигнал зелёный. Сто пудов союзники!
Томас: Хаха! Ты посмотри! Кавалерия всегда приходит вовремя!
Рокки: …..
Амия: Вон там…. похоже союзники
Джойс: Да хрен его знает. Вокруг путчисты. Вполне возможно, что те ванзеры пилотируют враги.
Томас: ммм.. говорит капитан Томас, Сухопутные силы OCU,база Рамстон. Нас тут путчисты окружили, не помешала бы поддержка.
Джойс: А доказать, что вы из OCU сможете?
Томас: Зачем так говоришь? Мы же товарищи.
Амия: Мы серьёзно настроены
Томас: Понятно, ну тогда как вам такое
Эш: Ладно, подсобим им!
Джойс: ОК! Ребята похоже потрёпаны!
Командир путчистов заметил нашу троицу.
Шеф Ромеро: Всем, внимание тыл! Ещё один отряд OCU. Похоже с другой базы сбежали. Второй взвод, продолжайте давить фронт. Я займусь тылом.Машины огневой поддержки, помогайте обоим взводам.
конец миссии
Томас: Ох, вы нас спасли! Благодарствую. Преследователи были настойчивы.
Джойс: Странный дядька.
Томас: эй,эй, разве можно старшего по званию называть дядькой?Ну ладно…Я представлюсь. Капитан Томас, сухопутные силы, 89-тый мобильный батальон. Этого дылду зовут Рокки, а вон того можете просто звать дураком.
Розуелл: Обидно. Я не дурак! Мисс, разве я похож на дурака?
Амия: Аа? Ага.
Томас: Рокки, ты тоже представься.
Рокки: Рокки… Принято познакомиться…
Джойс: Странные ребята
Томас: Итак, перейдём к основному вопросу. Вы ведь морпехи?
Эш: Да
Томас: После нападения путчистов, вы бежали с базы Римиан. Так ведь?
Эш: Ага
Томас: Вы направляетесь к границе за рекой Фэни?
Эш: Верно.
Томас: Ну тогда вас всех перебьют.
Джойс: В смысле?
Томас: Границу постоянно патрулируют вертолёты с базы Раманстон.Приблизитесь к границе, вас заметят.
Джойс: …
Амия: Ну и как нам тогда бежать?
Томас: Первым делом поедем в столицу, в Даку.
Джойс: ей, ей, погоди капитан, в столице наверняка сейчас толпы путчистов.
Амия: Да и до границы уже рукой подать, зачем нам в глубь страны уходить.
Томас: Потому что в пригороде Даки у меня живёт знакомый. Если поедем к нему, он поможет на сбежать.
Эш: Ему можно верить?
Томас: Больше чем мне! Ха-ха-ха-ха
Эш:…..
Томас: Ну ладно, ладно. Не надо так настораживаться. Я жить хочу, так что мне нет смысла врать.
Эш: Что будем делать
Джойс: ну, так или иначе, я думая шеф прав. Разок то ему можно поверить?Томас: да, конечно! Ха-ха-ха
Новоиспечённая команда отправляется в пригород Даки, чтобы навестить того таинственного знакомого Томаса.