Лагерь военнопленных
Лиза: Почему Вен здесь организовал штаб? Ведь столица в руках путчистов..
Корди: Я тоже это заметила. Наверняка есть какае-то причина.
Саюри: Может он хочет сюда систему перевести? В столице она может привлечь ненужное внимание.
Грифф: Ну, сюда он её пока не перевез.
Корди: Похоже всех военнослужащих OCU сюда свозят.
Саюри: А охраны тут не так много..Лиза, давай спасём заложников!
Грифф: Ты смеёшься? Четырем машинам ни за что не одолеть такую силу!
Корди: Давай хотя бы темноты дождемся. Как тогда, в Белграде.
Саюри: давай..
Лиза: Мы здесь только для разведки. Вызволением пленников пусть армия занимается.
Лиза: Что?что это за звук?
Грифф: Это сейчас что было?
Лиза: Не знаю. Это явно не вертолеты OCU.
Корди: Раз они воюют с путчистами.. может багх шомити?
Лиза: странно все это… Боевые вертолеты откуда-то..
Саюри : Лиза! Смотри!
Лиза: Дыра в стене…
Саюри: Через нее вызволим заложников!
Грифф: но путчисты..
Саюри : благодаря тем вертолетам они в замешательстве. Сейчас или никогда!
Лиза: Вперёд!
Саюри: Давно бы так!
Лиза: Идём к дыре и вызволим заложников. Поспешим!
Если вы взяли квест у Руппо
Саюри : Вышла на задание на этом ванзере, как и обещала.
Тем временем в стане врага
Капитан Мейлан: Подполковник! На нас напали!
Вен: ОCU?
Мейлан: Нет! неизвестные вертолеты появились из неоткуда!
Вен: Сбить их! Выяснять кто они будем после!
Мейлан: Есть! Я займусь!
до дыры в стене первой добирается Саюри
Саюри: Быстрей сюда! Живее!
Пленник: ч,что?
Саюри: Мы из OCU! Пришли вас спасать, так что живее!
Пленник: Вот как…
Саюри: В чем дело?
Пленник: Когда стена обрушилась один из наших отправился в сторону склада. Сказал, что украдёт грузовик и вернётся за нами. Пожалуйста спасите его!
Саюри: хорошо, я этим займусь!
до грузовики первой добирается Саюри
Саюри: Ей там..
Пленник: Блин! Меня Раскрыли!!
Саюри: Не пугайся! Я из ОСU!
Пленник: ОСU?
Саюри: Остальных мы уже спасли! Так что живей беги отсюда!
Пленник: Смеёшься? Туда посмотри!(указывает на ворота) Один выстрел и мы на том свете!
Саюри: Блин, становится все сложнее и сложнее.
Пленник: Что?
Саюри : Ладно, с танками у ворот Как-нибудь разберусь.
Конец миссии
Саюри: как самочувствие?
Пленник: всё в порядке
Грифф: только четверых удалось вызволить.
Лиза: всё же неплохой улов
Пленник: а вы правда из осu?
Саюри: да. Не волнуйтесь вы так.
Пленник: хорошо..
Корди: есть раненые, так что допрос лучше отложить на потом.
Саюри: Все же, что это за вертолеты были?
Лиза: ну, однозначно это были враги путчистов.
Тем временем в стане врага
Капитан Мейлан: три машины смогли уйти. Это моя вина.
Вен: Ущерб?
Капитан Мейлан: не критичный, однако у нас увели несколько пленников. Какой-то спецназ на ванзерах.
Вен: Чтож, понятно.
Группа Лизы возвращается в Доканди с пленниками.
Доканди
Лиза: Тяжелораненых похоже нет.
Грифф: Да, но сколько ещё мы будем их за собой таскать?
Лиза: отвезем их в штаб спасательной операции. Но до этого мне нужно их допросить.
Корди: Пошли на арену. Там нам никто не помешает.
Склад багх шомити
Руппо: Судя по всему вы недавно из боя. Ну как, вы использовали нашу продукцию в бою? Так.. мех особо не повреждён. Вы неплохо справились.
Вот награда за проведение теста на выносливость машины. Так, далее, сколько мехов вы подбили?Так , согласны этому докладу.. Ух ты, сколько машин вы подбили. Эти данные будут очень полезны. Вот вам награда за подбитые машины. Чтож, обращайтесь если что. До свидания.
Арена
Менеджер: Корди, где тебя черти носили? Из-за твоего исчезновения такой шум поднялся.
Корди: Извиняйте менеджер. Пришлось из-за одного дельца пришлось отлучиться.
Менеджер: В смысле? из-за какого дельца?
Корди: Да, и я ненадолго комнату ожидая займу.
Менеджер: Корди!
Комната ожидания
Лиза: Как у офицера разведки у меня к вам несколько вопросов, вы не против?
Военнослужащий OCU: По возможности отвечу.
Лиза: Вы четверо на какой базе служили?
Военнослужащий OCU: База ВВС «Диан»
Лиза: Правда?
Военнослужащий OCU: А что, если вру?
Грифф: Он не врёт. На базе Римиан их не было.
Лиза: В лагере военнопленных были военные с базы Римиан?
Военнослужащий OCU: Не знаю.У нас не было контактов с другими заключёнными.
Лиза: Вас допрашивали?
Военнослужащий OCU: Да. Босс путчистов. Имени его не помню.Спрашивал, связывает ли меня что-то с базой Римиан. Типа месть ли у меня там друзья или слышал ли я какие-нибудь слухи о той базе.
Лиза: И что ты ответил?
Военнослужащий OCU: Я о той базе ничего не знаю, так что и ответить мне было нечего.
Лиза: Ладно, можете отдохнуть, потом мы отвезем вас в штаб.
Саюри: Лиза, ты всё?
Лиза: Да, их с той базой ничего не связывает. Нет смысла их раскрашивать.
Грифф: Неужели эта система, которую ты ищешь, так ценна? Это ведь просто система беспилотной разведки?
Лиза: Те все равно не понять, что она из себя представляет.
Грифф:………
Лиза: Что?
Грифф: Стоит об этой системе заговорить, как у тебя глаза становятся ледяными.
Лиза:…..
Город
Лиза: Итак. Отвезем пленников в штаб. Может там новые сведения появились.
Штаб спасательной операции
Лиза: Мы тут новых пленников привезли, когда следующую партию отправлять будут?
Оператор Лари: Следующая отправка завтра. И вроде как завтра намечается крупномасштабная спасательная операция. Будут из столицы вызволять Местных политиков и посла ОСU.
Лиза: Штурм столицы!? Саюри! Пошли!
Саюри: Куда идти?
Лиза: В штаб. Нужно остановить полковника Хардмана.
Саюри: А со спасенными что делать?
Грифф: Предоставь их мне. Я их отведу их в пункт приема.
Штаб
Лиза: Полковника Хардман!
Хардман: О, капитан, вы вернулись.
Лиза: Я слышала вы собираетесь штурмовать столицу.
Хардман: Да, я разработал план. Мы обводим арестованных политиков и посла ОСU. Ну и генерала Гианда тоже.
Лиза: Я не могу согласиться на это.
Хардман: Не волнуйтесь. К нам прибыло подкрепление с родины.
Лиза: Наступление на столицу ради спасения заложников обречено на провал.
Хардман: я буду командовать операцией. И во всем, что связано со спасением заложников вы будете мне подчинятся.
Лиза:…
Хардман: да, вы тоже будете участвовать в операции, Капитан. Я получил разрешение у генерала Чан Джаня.
Лиза: Я поняла.
Разговоры со служаками
Хороший парень Кевин: Местные чиновники и посол ОСU арестованы в столице.
Крутой Халк: недавно багх шомити уже атаковали столицу. Их цели неизвестны.
Добродушный Сэм: Корабль контроля моря стоит на якоре в открытом море. После того как вызволим заложников в столице, поедем домой.
Лиза: Ты! Почему ты не остановил полковника?
Мужик: Не понимаю о чем ты?
Лиза: Ты ведь специалист по спасению заложников. Ты ведь должен понимать, что эта операция обречена на провал.
Мужик: До этого я и в более безумных операциях участвовал. Я не знаю, кто ты. Я не собираюсь слушать указания от человека, не имеющего реального боевого опыта.
Лиза:….
Мужик: Ладно, встретимся в столице.
Лиза: Новых сведений не поступало?
Оператор: да, поступили данные с разведывательного спутника о путчистах в столице. Если нужно, могу дать пароль.
Лиза: да, пожалуйста.
Лагерь
Грифф: Я всех проводил в пункт приема…. Что случилось?
Саюри: Мы не смогли отговорить долбоящера полковника от идеи штурмовать столицу. И нам тоже придется в этом участвовать.
Грифф: хм..
Корди: а не лучше ли нам было сбежать?
Лиза: Приказ есть приказ. Мы будем участвовать.
Саюри: Лиза…
Лиза: До рассвета ещё есть время. Давайте немного поспим.
Палатка
Саюри: Ну что на боковую?
Лиза: Да, поспим немного.
16 июля 2102 года
Штаб спасательной операции.
Хардман: Главные силы направляются в столицу. Мы прибудем туда до наступления дня, сольемся с отрядом разведки, который уже выдвинулся, и начнем операцию. Удачи вам.
Грифф: Нам тоже сразу выдвигаться?
Саюри: Сначала лучше проверить снаряжение.
Дакка
Корди: Офигеть скоку народу собралось
Лиза: На спасательную операцию совсем не похоже.
Корди: Лиза я тебя понимаю, но…
Лиза: Да я уж тем более понимаю. Извини.
Хардман: согласно плану, я направил транспортный вертолет к посольству.
Ваша задача отвлечь на себя силы врага. Постарайтесь подбить как можно больше вражеских машин и запутать врага. А в это время отряд спецназа вызволит заложников в посольстве.
Лиза: вас понял. Полковник, можно вопрос?
Полковник: Что ещё?
Лиза: А что делать если вертолет собьют пока спецназ будет работать в здании?
Полковник: если хорошо отвлечёте врага, то беспокоится об этом не придется. Вы уж постарайтесь.
Лиза: Вас понял.
Хардман: Удачи.
Тем временем за происходящим следит команда Томаса.
Розуэлл: Здорово. Похожа большая драка намечается.
Рокки: Хочешь ОСU помочь?
Розуэлл: Нет, Рокки, я уже помогал ОСU и ничего взамен не получил.
Томас: Возможно, это другой случай.
Рокки: Что делать будем?
Томас: Пока спокойно посмотрим, что будет дальше.
Если машину Хардмана подбили
Хардман: Я выхожу из боя
вертолет добрался до посольства
Пилот: полковник, Вертолет прибыл к месту назначения
Хардман: спецназу начать десантирование! Вертолету зависнуть над посольством и ждать!
Над столицей появляются вражеские штурмовики.
Грифф: Штурмовики путчистов! Плохо дело! Обращаюсь к пилоту вертолета! Приближаются вражеские Штурмовики! Срочно убирайтесь откуда.
Пилот: Нельзя! Спецназ ещё внутри!
В игру вступает Томас
Томас: так~ Эй там, отряд ОСU.
Грифф: Кто говорит?
Томас: Нас тут немного, но мы вам поможем. Не волнуйся, мы свои.
Грифф: Придурок! Здесь бой! Беги отсюда!
Томас: Хаха, во сказанул. Но за доброту спасибо.
Спецназ спасает заложников
Спецназ: Цыплёнок выжил! Начинаем эвакуацию!
Лиза: Мы вас прикроем! Другие подразделения участвовать в эскорте не смогут.
Если перебить врагов
Грифф: Врагов не осталось! Теперь спецназ может спокойно уходить.
Если транспортник успешно покинул поле боя
Лиза: фух, Спецназ сбежал из города!
Саюри: а Путчисты похоже сдаваться не собираются.
Лиза: Полковник Хардман! Мы продолжим сопровождать спецназ!
Хардман: Вас понял! За городом будет ждать транспортный самолёт!Доставьте их в целости! Пожалуйста.
Лиза: Есть!
Саюри: как же он грубо обращается с людьми.
Томас: Тут не вам одним не просто. Мы с вами пойдём.
Лиза: а вы…?
Томас: Об этом потом, нужно убираться отсюда поскорее.
Пригород
Пилот: нас преследуют?
Лиза: Пока оторвались. Но они нас догонят, это вопрос времени.
Пилот: У меня тут дополнительное снаряжение для ванзеров. Также можете отремонтироваться.Обеспечьте охрану пожалуйста, пока не завершу предполетную проверку.
Лиза: Вас понял
Томас: Если вы не против, я тоже в охранении поучаствую.
Лиза: Конечно, вы нас выручите. В благодарность можете использовать наше снаряжение для своих ванзеров.
Томас: Ты угощаешь?
Лиза: Конечно.
Томас: Ну, я же говорил что с пустыми руками не уйдём.
Розуэлл: Да, хорошо получилось.
Транспортный самолёт
Снабженец: Похоже в том городском бою отряд полковника Хардмана окружили и разбили.
Снабженец: Важно регулярно обновлять снаряжение. Но важнее для победы использовать грамотную тактику.
Лиза: Я могу поговорить с пленниками?
Спецназ: Да, только следите за словами. Ту одни чиновники.
Премьер министр: Спасибо, я ваш должник.
Лиза: Г-н премьер-министр, вы не видели Генерала Гианда?
Премьер: Его арестовали вместе с нами, но его сразу куда то увел подполковник Макарж. После этого я его больше не видел.
Лиза: Понятно…
Посол: Черт возьми! Что происходит! Почему меня нужно было брать в заложники? Да и ещё спасательную операцию никто проводить не торопился! Зовите сюда командующего! Я ему все выскажу!
Лиза: Посол, командующего здесь нет. К тому же мы ещё вражескую территорию не покинули. Не забывайте этого.
Посол: Угрожать мне вздумали? Вот из-за этого я и ненавижу военных!
Пилот: Заложников мы погрузили. Теперь ваша очередь.
Лиза: Перед расставанием хотелось бы узнать имена наших спасителей.
Томас: На это нет времени.
Лиза:!!
Путчисты настигли спасательную команду.
Лиза: Черт возьми!
Пилот: Быстрее грузитесь!
Лиза: Если мы потратим время на погрузку, вас собьют. Улетайте без нас.
Пилот: Вас понял! Я свяжусь со штабом и запрошу подкрепление! А вы держитесь!
Лиза: Спасибо, все будет хорошо.
Саюри: Лиза, а правда все будет хорошо?
Лиза: А ты как думаешь?
Грифф: С тем здоровяком будут проблемы, не говоря уж про численность.
Томас: Раз они уже здесь, то бежать не вариант, сразу догонят. Так что собирать с духом, девочка.
Если подбить командирскую машину
Командир Джед: дерьмо… двигатель загорелся.. неужели конец.
Конец миссии
Лиза: врагов не осталось?
Томас: похоже на то.
Саюри: фух. Благодаря вам мы спаслись. Спасибо.
Томас: это как посмотреть
Томас направляет оружие на лизу
Лиза: !?
Томас: Не двигаться. Одно движение и я буду стрелять.
Саюри: вы блин кто такие?
Томас: Наемники» багх шомити»
Саюри: «багх шомити» ?
Томас: удивлена?
Лиза: Что вы собрались с нами делать?
Томас: Гхм, что же мне с вами делать? Ха-ха-ха
Лес рядом со столицей
Розуэлл: Как насчёт кофе?
Лиза: Не хочу! Лучше расскажите, что вы с нами собираетесь делать?
Томас: Думаю может раздеть ободрать вас до нитки и отпустить? Возможно у вас есть информация о путчистах. Вы пойдете со мной.
Лиза: Вы ведь солдаты OCU так ведь?
Томас: Мы?
Лиза: Не валяй дурака. Ваш сленг, ваша манера пилотирования. Не регулярные, но все же войска ОCU. Думаю вы из сухопутных сил.
Томас: А ты проницательная девчуля. До недавнего времени мы трое действительно были в OCU. Но теперь за деньги мы работаем на «багх шомити». Чтобы выжить.
Саюри: А вы похоже родину свою не любите!
Томас: девочка, в состав OCU входят десяток стран. Какую конкретно родину мы должны любить?
Саюри: Ну, это..
Лиза: Саюри хватит. Я не собираюсь обсуждать с ними смысл существования ОCU. Лучше расскажите куда вы нас вести собираетесь.
Томас: в офис в Доканди
Корди: скорее в логово.
Томас: хаха. Ну, называй как хочешь. Ладно, скоро выдвигаемая.
Лиза: Наших ванзеров вы отдадите?
Томас: Да, однако вынужден попросить все оружие передать нам. Руки тоже. Устройства баланса можете оставить.
Лиза: Ну тогда будь с нами понежнее.
Доканди
Бар
Грустный Мартин: гхм~~~~хррррргхм
Витающий в облаках Ник: » пересекутся границу и сбегу» — такие мысли лучше выбросить из головы. Уже многие пытались пересечения границу и их убили.
Розанна в хорошем настроении: Чемпион Корди похоже куда-то пропала. Интересно кто заработает титул чемпиона.
Бутч без гроша: слыш, у меня тут есть пароль к форуму»Диабл абио никс».
Купишь за две тысячи?
Энн фанатка чемпиона: Арена без Корди-это все равно что чай с молоком без молока.
Офис «багх шомити»
Охранник: Томас! Где тебя черти носили?
Томас: Охотился на путчистов. Поймал пару языков.
Охранник: Путчистов?
Томас: Не, OCU.
Корди: Привет
Охранник. Корди!! А вы что здесь…
Лиза: Извините за обман. Но я всё ещё могу расплачиваться картой, так что не волнуйтесь.
Томас: я что-то все понимать перестал…ладно, хер с ним. Лучше скажи мне где Сарибаш?
Охранник: Босс вчера уехал в Диарабу с концами.
Томас: Чаво!? А что он с нами не связался?
Охранник: Дык это вы связь оборвали, нет разве!? Босс уехал собрать оставленное там оружие.
Томас: Ну что за дела.
Охранник: Босс просил передать что вы тоже в Диарабу ехали, когда вернётесь.Так и сказал.
Склад
Работник склада:
Спасибо за заказ, вот ещё адрес компании» Диабл абис Никс». может пригодится.
Город
Томас: Покеда. Мы в Диарабу поехали.
Саюри: А с нами что?
Томас: Вы теперь лишний груз. Идите на все четыре.
Грифф: В смысле?
Томас: Я вас отпускаю говорю. Валите, пока я не передумал.
Лиза: Может возьмёте нас с собой?
Томас: В смысле? Ты чего удумала?
Лиза: Мне нужны сведения от твоего босса. В обмен передам ему известные мне сведения о путчистах. А если вернёте оружие мы и в бою подсобим.
Томас: А почему я должен вам верить?
Лиза: До Диарабы далеко. если столкнетесь с путчистами по дороге , в троем можете не справится.
На полпути в Диарабу
Саюри: Почему мы должны с ними сотрудничать?
Лиза: У «багх шомити» могут быть сведения о системе.
Саюри: Но все же..
Томас: Лиза. (Внезапно остановил всех Томас)
Лиза: А, что?
Томас: За нами хвост.
Саюри: Но на радаре ничего…
Томас: Не оборачивайся. Да, радары ничего не показывают. Но я засек небольшие помехи.
Грифф: Откуда у них такое крутое оборудование.
Розуэлл: Думая с базы ОCU украли.
Лиза: похоже потихоньку приближаются..
Рокки: их не много. Наверное, хотят понять куда мы направляемся.
Томас: Лиза, немедленно начинай действовать.
Лиза: Да, поняла.
Тем временем вражеский командир понял, что их раскрыли.
Командир Адон: Чёрт возьми, нас засекли. Сдерите с них броню, и вытащите пилотов! Потом хорошенько расспросим их, куда они так спешили!
Конец миссии
Группа Томаса и группа Лизы оказалась в разных концах поля боя
Томас: Есть, отбились!
Лиза: Все целы?
Саюри: Ага, да.
Корди: Пара царапин, ничего серьезного
Грифф: Кстати, где Томас с его людми?
Томас: Все целы?
Рокки: А где Лиза со своими?
Томас: Они дальше по дороге.
Розуэлл: Это плохо, что они на дороге. Преследователи их найдут. Я пойду и спасу их.
Томас: Погоди
На поле бое прилетает подкрепление путчистов. Команда Лизы оказывается в окружении.
Розуэлл: Эй, быстрее! Нужно их спасти!
Томас: Поздно. Уже ничего не сделать. Если мы выйдем, на тоже конец.
Рокки:!!
Томас: Я вас прекрасно понимаю. Мне тоже не хочется их бросать. Но так уж получилось. Придется прикрыться ими как щитом.
Рокки: …
Розуэлл: Босс! Там, там!
Прилетает транспортный вертолет путчистов.
Лиза: Они нас бросили!
Грифф: Похоже на то.
Саюри: Вот…! Ну что за люди!
Корди: Саюри, теперь то уже нет смысла злиться.
Брошенная на произвол судьбы команда Лизы попадает в плен к путчистам. На этом история Лизы и ко временно заканчивается.