Лучше пересмотреть оригинал.
19 ноября на Netflix вышла долгожданная адаптация культового аниме «Ковбой Бибоп». Западные критики посмотрели сериал ещё в начале недели, и в целом оставили смешанные обзоры. Рейтинг Rotten Tomatoes сейчас составляет 51% свежести, а оценка на Metacritic уже упала до 47. И на самом деле 50 — это справедливый и одновременно максимально высокий балл для «Ковбоя Бибопа».
Если полностью абстрагироваться от первоисточника и закрыть глаза на многочисленные проблемы адаптации, то нового зрителя, который не смотрел аниме, ждёт средний сериал. С рваной структурой, спорной актёрской игрой, глупыми шутками, и невыразительными экшен-сценами. «Бибопа» можно смотреть, и даже получать некоторое удовольствие, но только если вы любите незатейливую (а то и глупую) научную фантастику с перестрелками.
В центре повествования — группа охотников за головами, которые путешествуют по Солнечной системе в поисках преступников. По одному преступнику на серию, а также сквозная сюжетная линия главного злодея Вишеса. Она развивается параллельно основной истории, лишь изредка пересекаясь с приключениями главных героев. Структура простая, важных персонажей немного, а потерять нить повествования почти невозможно.
«Бибоп» — это тот самый сериал из категории «с пивом сойдёт», который хорошо смотрится в шумной компании. Не грузит, но и не оставляет после себя каких-то сильных эмоций. Спустя неделю вы будете помнить из него выборочные моменты, однако большая часть сюжета скорее всего выветрится из головы. Вероятно, так «Ковбой Бибоп» воспримут те, кто либо не знаком с первоисточником, либо давно его не пересматривал.
В остальном — упущенный потенциал и пошлая адаптация культовой работы. Конечно, некоторые сцены с любовью покадрово цитируют оригинал, но сюжетно всё сильно искажено и напоминает скорее порнопародию, чем полноценное шоу на основе аниме.
Если в первых эпизодах это ещё можно принять, то на середине «Бибопа» история часто пробирает на искренний смех. В какой-то момент ты просто перестаешь воспринимать всё всерьёз. Здесь сериал либо превращается для зрителя в guilty pleasure, либо выключается навсегда.
Западные критики сетовали на ленивый перенос сцен из аниме, но на деле — это странный микс из кусочков оригинала. События перемешаны и происходят слишком стремительно — и это несмотря на то, что в шоу от Netflix хронометраж серий больше. Фей появляется уже в первом эпизоде без внятных с точки зрения сюжета причин. Местами события переписаны до неузнаваемости, из-за чего сюжеты поздних эпизодов аниме происходят в первых же сериях.
С одной стороны, это можно списать на ограниченный хронометраж сериала, но даже так история не чувствуется цельной и убедительной. С другой — всё интересное взято из оригинала, а новые сюжетные ветки кажутся лишними и искусственными.
Нет ощущения плавного приключения, нет проработанной химии между персонажами, нет медитативных серий, которые здорово разбавляли экшен в первоисточнике. Всё либо уходит в проходные перестрелки и бессмысленную беготню, либо в какие-то филлерные разговоры обо всём и ни о чём.
Вместо нормального раскрытия героев звучат диалоги про «мощно покакать», «секс в невесомости», «бритьё яичек» и «биде, которое приятно моет мои дырочки и щелочки». Просто стыд какой-то.
Характеры, поведение персонажей и их предыстория — отдельная беда. До релиза сериал критиковали за неоднозначный кастинг, но здесь опасения зрителей были вполне оправданы. Джон Чо — хороший Спайк Шпигель лишь наполовину. Актёр часто ходит с излишне напряженным лицом, вообще не передаёт раздолбайство персонажа и во многих сценах выглядит сильнее и взрослее своего напарника Джетта — хотя всё как раз наоборот.
Джетт же не производит впечатление матёрого копа в отставке. В каждой серии он ноет про свою жизнь и зачастую кажется очень слабым. Вдобавок персонажу зачем-то прикрутили неловкую драматическую линию дочери и бывшей жены. Всего это не было в аниме и не привносит ничего нового или интересного старому образу.
Похвально, что сценаристы решили углубить характер Джетта, только с этими нововведениями они создали нового героя. К сожалению, такая неоднозначная ситуация обстоит со многими персонажами сериала.
Джулию из тихой и печальной женщины превратили в хитрую манипулятивную сволочь, которая жаждет власти. Всю историю она вызывает отвращение, а не сочувствие и понимание.
Фей, цыганка-обманщица, была обольстительной стервой с глубоким характером и множеством масок. Она менялась от хитрой роковой женщины до хрупкой девушки и полной раздолбайки. В адаптации от Netflix её роль низвели до главного источника испанского стыда и неловких шуток.
Она внезапно появляется в сюжете, всегда несмешно шутит, постоянно кривляется, переигрывает, а то и вовсе включает Капитана Очевидность, который повторяет за другими уже сказанное. А ещё Фей сделали лесбиянкой, и добавили ей любовную линию, о которой героиня потом вообще и не вспомнит.
Хакеру Эд почти не нашлось места в истории. В одном эпизоде она отправляет сообщение на коммутатор Джетта, а физически ни с того ни с сего появляется на последней минуте сериала. Зачем она тогда нужна? Для клиффхэнгера и намёка на второй сезон, которого может и не быть? С клоунадой и без неё справляется Фей, а заканчивать на этом персонаже сюжет — невероятно странное решение. После такого историю сложно воспринимать отдельно от аниме, потому что обычный зритель не поймёт, откуда вообще взялась эта взбалмошная девочка.
Но худший мискаст «Бибопа» — это Вишес в исполнении Алекса Хассела. Вместо хладнокровного и загадочного убийцы получился истеричный и прямолинейный маньяк. Хассел сильно переигрывает, а его персонаж выглядит как смешная смесь из Люциуса Малфоя в плохом парике и злодея Данилы Козловского из «Хардкора». Почти все сцены с ним просто больно смотреть.
В каком-то смысле большинство из перечисленных недостатков нивелируются, если представить, что всё происходящее в «Бибопе» — это альтернативная реальность аниме. Как в «Евангелионе Ребилд» или ремейке Final Fantasy VII. Такое восприятие помогает сгладить недочёты, но в сухом остатке — это всё равно чертовски средний сериал, который не выполняет даже базовые правила вселенной оригинала.
В редких моментах возвращается атмосфера оригинала, но нарративу всё равно не хватает размеренности и упора на сцены с созерцанием красот космоса. Декорации не выглядят уникальными и разнообразными — все локации сериала сливаются в одну кашу. Планет мало, а космических сцен в адаптации едва ли наберётся на 15 минут за восемь часов хронометража. И это во франшизе, где космосу было отведено важное место.
Авторы не делают никакого упора на хвалёный мультикультурализм вселенной, где на том же Марсе проживало несколько десятков национальностей. Нет оживлённых улиц, нет десятков языков, нет указателей и вывесок на разных языках. В адаптации запоминается только карикатурный русский мафиози, который вставляет в свою речь мат и прочие ругательства — их можно услышать в оригинальном озвучке.
Вот и получается, что из адекватных вещей в сериале осталась только хорошая проработка и актерская игра второстепенных злодеев (Азимов и Пьерро почти как в аниме), весь пятый эпизод, половина сражений и отличный саундтрек от Ёко Канно и The Seatbelts. Правда, последнее — заслуга оригинала, ведь большая часть музыки взята прямиком из аниме.