Дмитрий Глуховский рассказал о десяти годах попыток снять кино по «Метро 2033»

Что было не так с американской версией и почему нужна русская

Автор популярного романа-антиутопии Дмитрий Глуховский рассказал The Hollywood Reporter о том, с какими сложностями пришлось столкнуться «Метро 2033» на пути к экранизации и поделился информацией о съемках «правильным путем», то есть на русском языке.

Несмотря на то, что в 2012 году права на «Метро» получил исполнительный продюсер Breaking Bad Марк Джонсон, ему не хватило «понимания истории» для создания честного продукта. 

По словам Глуховского, одной из проблем было то, что действие разворачивалось в Вашингтоне. В этом месте «невозможно представить коммунистов и фашистов», между которыми в книге бушевала «война идеологий».

Глуховского также спросили о том, думал ли он над съемками американской адаптации в России.

«Это казалось рискованным, потому что американские фильмы о России полны штампов и стереотипов. У американской киноиндустрии есть определенный взгляд на Россию. Сериал «Чернобыль» — это на самом деле первый случай, когда американский или европейский проект показывает Россию и людей со вниманием и без карикатуры. В то время таких примеров не было», – ответил Дмитрий Глуховский.

Уже в этом году он подписал соглашение с российскими продюсерами, и телеканал ТВ-3 и кинокомпания «Централ Партнершип» объявили о запуске производства «Метро 2033». 

The Hollywood Reporter спросили, почему Глуховский решился снимать фильм с российскими партнерами только сейчас. Он ответил, что в момент выхода «Метро 2033» не было кинокомпаний с достаточными ресурсами для создания фильма.

«Ни у кого не было достаточного бюджета или возможностей для производства. Не хватало масштаба и стремления, чтобы франшиза не пострадала», – говорит Глуховский.

Дату выхода фильма в российских кинотеатрах назначили на 1 января 2022 года.

 
Источник

кино, книги

Читайте также