Человек-амфибия: что не так в хвалёной книге?

Книга Александра Беляева «Человек-амфибия», наверняка, знакома всем. Если вы не читали саму книгу, то точно смотрели одноименный фильм. Я, большой любитель книг, в данном случае заявлю: «Фильм во много раз превзошёл книгу!»

Человек-амфибия: что не так в хвалёной книге?

Следующим делом, я смело скажу, что книга куда хуже, чем я ожидал. Тем, кто ещё не читал её и не смотрел фильм я дам такой совет: «Сначала книга, потом фильм!» Почему же так? Сейчас объясню!

Повторюсь, что хвалёный «шедевр» меня сильно разочаровал! Этому есть несколько объяснений.Во-первых, я посмотрел фильм раньше, чем прочитал книгу, и поэтому ожидал от книги превосходства над экранизацией. (Об отличиях напишу ниже.) Ожидания мои, как Вы уже сами догадались, не оправдались… Вот поэтому, я давал Вам совет читать сначала книгу.Во-вторых, книга написана очень плохим слогом и в очень плохом стиле. Предложения кратки и очень (здесь я употреблю это слово в отрицательном смысле) лаконичны. В данном случае, «краткость — НЕ сестра таланта»! Если Вы любите краткий стиль, то это книга для Вас. Но такой стиль не по мне.В-третьих, отвернёмся от стиля и вида написания и обратимся к сюжету повести. В этой книге доктор Сальватор предстаёт в образе хирурга, который хочет изменить мир, усовершенствовать человека, построить утопию. Добиваясь своих целей, он идёт наперекор матери-природе. Он спасает людей, но какой ценой! Леча людей, он проводил над ними эксперименты, заменяя их органы на органы животных. Такие звери больше не могли жить, и он соединял их с другими животными. Так на свет появлялись уроды и чудовища.

Сад был наполнен разноголосыми криками, пением и щебетанием птиц, ревом, писком и визгом животных. Никогда еще Кристо не приходилось видеть столь необычных животных. В этом саду жили невиданные звери. Вот, блестя медно-зеленой чешуей, перебежала дорогу шестиногая ящерица. С дерева свисала змея с двумя головами. Кристо в испуге отпрыгнул в сторону от двухголового пресмыкающегося, зашипевшего на него двумя красными ртами. Негр ответил ему более громким шипением, и змея, помахав в воздухе головами, упала с дерева и скрылась в густых зарослях тростника. Еще одна длинная змея уползла с дорожки, цепляясь двумя лапами. За проволочной сеткой хрюкал поросенок. Он уставился на Кристо единственным большим глазом, сидевшим посреди лба. Две белые крысы, сросшиеся боками, бежали по розовой дорожке, как двухголовое и восьминогое чудовище. Иногда это двуединое существо начинало бороться само с собою: правая крыса тянула вправо, левая – влево, и обе недовольно попискивали. Но побеждала всегда правая. Рядом с дорожкой паслись сращенные боками «сиамские близнецы» – две тонкорунные овцы. Они не ссорились, как крысы. Между ними, видимо, уже давно установилось полное единство воли и желаний. Один уродец особенно поразил Кристо: большая, совершенно голая розовая собака. А на ее спине, словно вылезшая из собачьего тела, виднелась маленькая обезьянка – ее грудь, руки, голова. Собака подошла к Кристо и махнула хвостом. Обезьянка вертела головой, размахивала руками, похлопывала ладонями спину собаки, с которой она составляла одно целое, и кричала, глядя на Кристо. Индеец опустил руку в карман, вынул кусок сахару и протянул обезьянке. Но кто-то быстро отвел руку Кристо в сторону. За его спиной послышалось шипение. Кристо оглянулся – Джим. Старый негр жестами и мимикой объяснил Кристо, что обезьянку нельзя кормить. И тотчас же воробей с головой маленького попугая вырвал на лету кусок сахару из пальцев Кристо и скрылся за кустом. Вдали на лужайке промычала лошадь с коровьей головой. Две ламы промчались по поляне, помахивая лошадиными хвостами. Из травы, из зарослей кустарников, с ветвей деревьев глядели на Кристо необычные гады, звери и птицы: собаки с кошачьими головами, гуси с петушиными головами, рогатые кабаны, страусы нанду с клювами орлов, бараны с телом пумы…

Цитата из книги

Рассмотрим отдельно самого Ихтиандра. Из книги мы узнаём, что он сын Бальтазара, его привезли к доктору маленьким ребёнком, который был при смерти. Врач вылечил его, но сказал, что мальчик умер. Получается, что доктор украл ребёнка и проводит над ним эксперименты! Какой кошмар! Поэтому, когда Сальватор попадает в тюрьму никакой жалости к нему не возникает…А автор вроде как на его стороне…

Теперь я хочу назвать несколько отличий книги от фильма:

  • Ихтиандр сын индейца Бальтазара, а не доктора Сальватора. Это очень важное отличие. Сальватор проводит опыты на чужом ребёнке.
  • Ещё одно очень важное отличие. Помните, как Ихтиандра посадили в бочку, и он провёл в воде слишком много времени, из-за чего больше не может жить на суше? Это, наверняка, самый жалостный момент фильма… Но в книге это произошло из-за того, что он много времени проводил на воздухе, встречаясь с Гуттиэре. Сам виноват!
  • Про Сальватора я уже написал. В книге он не добрый доктор, а вполне даже «нехороший человек».
  • Есть ещё много отличий, но не буду спойлерить. Посмотрите, почитайте и сравните.

А что вы думаете о книге Александра Беляева «Человек-амфибия»? Пишите в комментариях!


 

Источник

Читайте также