«Бомбора» переведёт на русский язык книгу о создании Half-Life — Даниил Кортез займётся научной редактурой

Она посвящена истории разработки франшизы и её авторам из компании Valve.

«Бомбора» переведёт на русский язык книгу о создании Half-Life — Даниил Кортез займётся научной редактурой

  • О том, что издательство «Бомбора» получило лицензию на перевод книги «Half-Life. Le FPS libéré» об истории и разработке серии Half-Life, сообщил продюсер и переводчик Михаил Бочаров в своём твиттере.
  • Переводчиком выступит Анна Полунина, ранее работавшая над книгой по «Ведьмаку». Научной редактурой займётся бывший редактор DTF Даниил Кортез.
  • «Бомбора» сформировала команду и приступила к работе над переводом книги 3 ноября 2022 года. Когда состоится её выход, пока неизвестно.
  • «Half-Life. Le FPS libéré» — 224-страничная книга-исследование французского автора Яна Франсуа, посвящённая созданию серии Half-Life и студии Valve.

#новости #бомбора #halflife.

 

Источник

Читайте также