Сюрреалистическая игра авторов No More Heroes выйдет на Западе спустя 17 лет

Дебютом токийской студии Grasshopper Manufacture, возглавляемой Гоити Судой (Goichi Suda), стал визуальный роман The Silver Case. Шестая по счёту игра самого эксцентричного японского геймдизайнера вышла в его родной стране 7 октября 1999 года для PlayStation и по сей день не переведена на другие языки. Разработчики решили исправить эту несправедливость: переиздание игры будет выпущено в цифровом виде на PC этой осенью. Об этом узнали журналисты портала Eurogamer.

The Silver Case совсем не похожа на Killer7, No More Heroes, Shadows of the Damned или Killer is Dead, которые принесли Суде известность среди западных игроков. В беседе с журналистами геймдизайнер объяснил, что в ней нет экшен-сцен и крови, без которых трудно представить его игры. Это линейная приключенческая игра с механикой point-and-click, в которой сюжет подаётся в виде текста и сопровождающих его 3D-вставок, фотографий, иллюстраций и видеороликов, а от игроков требуется отвечать на вопросы и решать головоломки. Иллюстрации и персонажи, нарисованные Такаси Миямото (Takashi Miyamoto), создают мрачную сюрреалистическую атмосферу.

События The Silver Case и приключения Flower, Sun & Rain 2001 года происходят в одной вселенной: вторая задумывалась как ответвление первой. В игре 1999 года игроки попадают в альтернативную версию Японии. В роли детектива специального подразделения HMD (High-degree Murder Division) они будут расследовать серию таинственных убийств, произошедших в части города, известной как «24 округа» (24 Districts). Они выйдут на след известного преступника Камуи Уехары (Kamui Uehara), который, как считалось, был застрелен опытным детективом HMD Кусаби (Kusabi).

Игра включает два сценария, позволяющие взглянуть на события с разных перспектив: Transmitter, написанный Судой, и Placebo за авторством Масахи Ооки (Masahi Ooka) и Сако Като (Sako Kato). В первом из них рассказывается о том, как детективы пытаются выследить убийцу, а во втором расследованием того же преступления занимается писатель.

Игра не только получит перевод на английский язык, но и будет полностью переделана на движке Unity 5. Локализацией The Silver Case занимается студия Active Gaming Media, которая перевела Demon’s Souls на английский язык, а Dear Esther — на японский.

По словам Суды, инициатива переиздания игры принадлежит Active Gaming Media. В прошлом Grasshopper Manufacture уже задумывалась о выпуске The Silver Case в Европе и Северной Америке (в 2009 году её планировалось перенести на DS), но отказалась от этой идеи, решив, что для западного рынка игру придётся серьёзно переработать. Как объяснил Суда, игра была создана с расчётом на японских геймеров: так, одна из головоломок в ней предусматривает знание японской азбуки, а некоторые вопросы, даже будучи переведены на английский, вызвали бы у западных игроков недоумение. Все эти элементы будут переделаны с нуля.

В том же интервью Суда отметил, что в будущем Grasshopper Manufacture может переиздать и другие свои ранние игры. Так или иначе, о ремейке Killer7 речи не идёт: права на культовый экшен принадлежат Capcom. Сейчас токийская студия работает над условно-бесплатным слешером Let It Die, который выйдет на PlayStation 4 в этом году.

Источник:

goichi suda, grasshopper manufacture, no more heroes, The Silver Case, анонс, визуальная новелла, переиздание

Читайте также