Сказка Братьев Гримм «Ганс- мой ёж»

В оригинале произведение называется «Hans mein Igel» и записана в указателе фольклорных сюжетов Аарне-Томпсона под одноимённым типом 441, согласно которому в сказке появляется персонаж — оборотень. Это — муж-животное, которое может быть как ежом, так и вепрем или дикобразом. На английский язык сказка была переведена Эндрю Лэнгом как «Jack My Hedgehog» («Джек Мой Ежик«) и опубликована в The Green Fairy Book.

Сказка Братьев Гримм «Ганс- мой ёж»

А теперь переходим к сюжету истории. Если вкратце, то сказка начинается с того, что у одного богатого фермера вообще не было детей в браке с супругой, что его очень разозлило. Однажды он в сердцах закричал, чтоб у него был хоть какой-нибудь сын, пусть даже ёжик. И накликал на себя беду: у жены фермера действительно родился сын, получеловек-полуеж (вот такая экология, ребята). Мать опечалилась, ведь на крестины неведомой зверушки никого не позвать, священник во время обряда крещения посоветовал не класть дитя на постель, и Ганс-Ёж спал на соломе в углу избы. Даже родной отец тоже невзлюбил своего отпрыска, желал ему смерти и был рад, когда тот спустя долгих восемь лет приобрёл волынку и отправился верхом на подкованном петухе пасти свиней в темный-претемный лес (стремное местечко, ну да ладно).

Мутанту встретились два короля, заблудившиеся в чащобе. Первый в награду за указанный путь издал приказ убивать всех человеко-ежей, пересекающих границу королевства. Второй – согласился отдать за уродца принцессу. Ганс наказал неблагодарного монарха, исколов до полусмерти его родную дочь. Если пораскинуть мозгами над цитатой: «Сорвал с нее нарядное платье, навалился всем телом и катался по ней долгое время», — то, скорее всего, бедную девушку ещё и изнасиловали, что подтверждает уточнение: «... вернулась она домой опозоренная». Далее ежик-мститель отправился во второе королевство, женился на хорошей принцессе. В первую брачную ночь он, подобно Царевне-Лягушке, содрал с себя кожу животного, приказал слугам её сжечь и стал красивым молодым джентльменом. После чего простил отца и забрал его жить во дворец. На этом сказка и заканчивается.

В сказке персонаж Ганс — Ёж маленького роста и похож тем самым на Дюймовочку и Мальчика с пальчик, но в то же время отличается от них. В сказке он едет на петухе, как на лошади, и их двоих ошибочно принимают за какое-то «животное», является единственным гибридом полуживотного-получеловека, что увеличивает его общую диковинность. Исследователи предполагают, что сказка затрагивает проблему отношения общества к инвалидам, внешний вид Ганса символизирует «болезнь или нарушение, которое задерживает физический или когнитивный рост», и, таким образом, состояние Ганса должно быть связано как с инвалидностью, так и с уродством.

Есть два типа персонажей подобного сюжета — «калека» и «сверхкалека». Если в первом случае персонаж из-за своего увечья подвергается остракизму со стороны общества, показан, как изгой, но даже после того, как он демонстрирует «экстраординарные способности» и «сверхдостижения», это никак не оправдывает его в глазах других, а, по словам Шмисинга, только усугубляет его положение («энфраак»). Подобным примером служит неведомая зверушка из мультсериала «КотоПёс». «Сверхкалека» же интерпретируется, как персонаж, который все же смог доказать обратное, отец гордится им и другие хотят быть похожими на него (не в физическом плане, разумеется).

Сказка братьев Гримм «Ганс, мой ежик» демонстрирует мотив D721.3 «Снятие чар путем разрушения кожи (покрытия)». Этот мотив встречается и в других сказках братьев Гримм как символ психологических метаморфоз. Ганс родился наполовину ежиком, и он не может разрушить чары, пока не сможет сжечь свою колючую шкуру ежа. Сбросив с себя магическую кожу/платье, Ганс принял новую личность.

В мире есть много вариантов сказок, похожих на «Ганса-Ежа» Гримм. Так, в Италии есть сказка»Il re porco» («Король Свиней«) за авторством Франческо Страпароллы. В ней главными героями предстают уже не фермеры, а монархи. В течение 7 лет Король и Королева были бездетные. И однажды, когда супруга монарха уснула, ей явились три Феи, которые сказали ей, что у неё родится сын, который сможет её защитить, будет мудрым и обязательно появится на свет в образе свиньи и будет в таком обличии, пока не женится на трёх девушках. Так и случилось. Король сначала думал бросить свинью в море, но передумал и вырастил сына, а Королева упросила одну крестьянку выдать мутанту в жёны одну из своих дочерей.

Первая дочь должна была в первую брачную ночь убить ЧелоСвина во сне, но тот разгадал её замысел и забил её копытами. Подобная участь постигла и вторую дочь, сестру предыдущей. Ну, а третья же вела себя с ним вежливо и отвечала на его ласки. Вскоре после свадьбы принц открыл ей тайну: он снял с себя свиную шкуру и стал в ее постели красивым юношей. Каждое утро он снова становился свином, а девушка от него родила ребёнка, правда уже в человеческом облике. Наконец, принцесса раскрыла тайну родителям Принца — свина и велела им прийти в спальню ночью. Они сделали это, и Король приказал свиную шкуру, лежащую в стороне, разорвать на куски, а затем отрекся от престола и короновал своего сына. Принц до конца своих дней был известен как Король Свиней и жил долго и счастливо со своей супругой, не понеся никакого наказания при этом за убийство её сестёр.

Во Франции есть сказка с похожим сюжетом под названием «Le Prince Marcassin/Prince Wild Boar» («Принц-Вепрь») писательницы Мари-Катрин д’Ольнуа, которая всего лишь несколько видоизменила историю Страпароллы (авторского права в те времена ещё не существовало). Да, здесь тоже фигурируют и три Феи, и пророчество во сне, и сын-кабан (вепрь) под нарицательным именем Маркассин. Но вместо трёх дочерей крестьянки в сюжете появляются новые персонажи — Исмена и Коридон. Они помолвлены, но вот проклятый Чело-Свин нагло разрушает их брак.

Он буквально настаивает на том, чтобы Исмена вышла за него замуж, даже когда его мать пытается отговорить его от этого, да и то потому что это ниже его ранга. Далее разворачивается целая любовная история с амбициозной интриганкой тёщей, матерью Исмены, которая неожиданно для всех принимает сторону Маркассина, вследствие чего следует почти шекспировский или античный трагический финал — после свадьбы по принуждению Исмена и Коридон убивают себя перед брачной ночью.

Казалось бы, на этом можно было бы и остановиться, но нет. Под чары Маркассина попадает Зелонида, вторая сестра погибшей Исмены. В отместку она решает убить мутанта, но тот разгадывает её замысел и тоже отправляет бедняжку на тот свет и сбегает в лес от наказания. Только теперь Мать Исмены и Зелониды, сожалея о том, что заставила своих дочерей, уезжает в деревню со своей младшей дочерью — Мартезией. Гуляя по лесу, девушка совершенно случайно столкнулась лицом к лицу с убийцей её сестёр. Маркассин заманивает ее в грот, откуда она не может сбежать, и принуждает к браку.

На сей раз свадьба состоялась, и в первую брачную ночь Мартензи обнаружила секрет своего мужа — вместо страшного вепря в постели лежал прекрасный мужчина, а на полу валялась шкура кабана. Так, девушка исполнила пророчество и освободила мужа от чар трёх Фей, которые появляются и в финале сказки. Они загадали загадку, что супруги будут жить счастливо, если отгадают, кто скрывается под обликом белых и чёрных прялок. И выясняется, что Феи таким образом «воскресили» трёх умерших ранее персонажей.

В Венгрии произведение называется «A sündisznó» («Ежик, купец, король и бедняк«). Первая часть сказки относится к типу сказок «Животное как жених«, где дева выходит замуж за Принца, проклятого быть животным. Сказка относится и к подтипу под названием «Дети-животные»: когда персонаж мутант рождается из поспешного желания их родителей или усыновляется человеческой парой в его нынешнем зверином облике, женится на двух других девах раньше главной героини, пожирает, причиняет боль или убивает этих невест, все еще находясь в образе животного (ежа, дикобраза и змея (линдворма)), и только третья супруга сжигает его кожу и освобождает от чар.

Вторая часть сказки «Ежик, купец, король и бедняк» уже относится к классификации сюжета под названием «Оклеветанная жена», где описывается ложное обвинение жены в каком-то преступлении или грехе, записана как тип ATU 707, «Трое золотых детей». Сказка начинается с того, что купец обещает ежу одну из своих дочерей после животное помогло ему сбежать из густого леса. Только старшая соглашается быть женой ежа, что побуждает его раскрыть свою истинную форму златовласого, златоротого и златозубого принца. Они женятся, и она от Принца-Ежа рожает близнецов, Яношку и Маришку. Ее средняя сестра, кипя от зависти, бросает царственных младенцев в лес, но их воспитывает Лесная Дева. Когда они достигают совершеннолетия, их тетя отправляет их на поиски «дерева, звучащего в мире», «птицы, сладко говорящей миру» и «серебряного озера [с] золотой рыбкой».

В южнославянской сказке под названием «Prinz Igel» («Принц Ежик»), бездетные императрица и император также желают родить ребенка, даже если он размером с ежа, поэтому Бог исполняет их желание. Семь лет спустя маленькое животное женится на девушке-человеке, которой советуют окропить ежа святой водой, уколоть ей пальцы о три его иглы и дать своей крови капнуть на его тело. Следуя этому совету, девушка превращает ежа в нормального юношу.

В словенской сказке « Маленький ежик» ( Ježek ) или в оригинале — «Ježek Janček» («Маленький ёжик Янчек») маленький Янчек случайно проклят своей матерью, превращается в ежика и убегает в лес. Спустя годы, когда граф заблудился в лесу, маленький ёжик помогает дворянину в обмен на руку одной из его дочерей.

 

Источник

Читайте также