А также показываю черновые драфты, которые не попали в продакшн.
«От Винта» — во всех смыслах легендарная телепередача. Когда-то я смотрел ее на НТВ чтобы узнать об относительно новых играх. Потом, сильно позже, на дисках «Видеомании», чтобы узнать об упущенном ретро. Ну и посмеяться над местами наивными, но всегда искренними шутками. Когда смотрел, то про себя думал, как бы было круто поучаствовать в создании этой передачи. Прикоснуться к легенде и оставить там частичку себя.
Прошло много лет. Я стал автором текстов и начал публиковаться в небольших изданиях про игры и индустрию. Ещё писал про кино и музыку, а иногда — писал сценарии для игр и видеороликов. Шло время, я писал всё больше и больше, учился на своих же ошибках, постепенно переходя с небольших изданий на более крупные.
В конце прошлого года я подумал — а почему бы не написать сценарий для «От Винта»? Передача всё ещё выходит на YouTube-канале «Навигатора игрового мира» и никто мне не мешает взять и попробовать.
Так я и поступил. Написал редактору издания, показал свои тексты, которые успел выпустить и сценарии для игр. Редактор дал мне тестовое задание — написать пробный сегмент про Bayonetta 3 и показал готовый сценарий для одного из выпусков в качестве образца — посмотреть структуру, объемы и оформление.
Я принялся за работу и вот что получилось.
От Винта. Тестовое задание. Bayonetta 3
Студия
Фон – обычный
Борис и Антон смотрят в кадр. У Бориса в руках пластмассовый игрушечный автомат, к которому примотан такой же игрушечный штык-нож. Пару секунд висит тишина, затем Антон смотрит на Бориса и спрашивает:
А: — Ты чего это, с оружием?
Б: — Как чего? Байонетта — единственный и самый действенный способ бороться с инопланетянами и чертями.
А: — А при чём тут пластмассовый автомат… и нож?
Б: — Как при чём? Это и есть Байонетта. Героиню же в честь штык-ножа назвали. Я вот, вооружился, и тебе советую.
А: — Интересно девки пляшут…
Б: — Должен заметить, что Байонетта тоже пляшет интересно. Сейчас расскажу.
ЗАКАДР
Б: — Первые две части Байонеты стали широко известны в узких кругах благодаря Глубокой (акцент на слове и ассоциация в видеоряде) боевой системе, Проработанному (акцент на слове и ассоциация в видеоряде) дизайну главной героини и красивым анимациям с танцевальными номерами, в которых художники соединили бальные танцы, кабаре и стриптиз. Однако вот общие продажи были не очень.
А: — Да как такую игру не купить то?
Б: — Вот и я о том. Тем не менее, приключения ведьмы в костюме из волос, которая крутит рога чертям, ангелам и только кому не, быстро обзавелись поклонниками, а сами игры стали культовыми.
А: — И я, в целом, понимаю этих поклонников.
Б: — Позже создатели Байонетты заручились поддержкой компании Нинтендо и сейчас делают полноценную третью часть.
А: — Интересный выбор после Марио и Зельды.
Б: — В новой игре добавят возможность управлять адскими тварями на расстоянии, при этом сама ведьма сможет продолжать вести ближний бой.
А: — Как в Дивил Мэй Край 5? Там грустный мальчонка делал что-то похожее. Его, вроде, Виталиком звали.
Б: — Скорее как в Астрал Чейн, другом эксклюзиве Нинтендо от тех же разработчиков. Там про кадетов будущего было, спасение мира и духовные проекции.
А: — А почему на кадрах из старых частей и в новом ролике героини разные?
Б: — Так это, вроде как, другая Байонетта, из параллельной временной линии. В первой игре она совсем ребёнком была, а тут вон как вымахала. Но это, пока что, всего лишь теория. Кто знает, что японцы сделают в итоге?
А: — Ох уж этот народ Азии, всегда у них всё очень сложно.
Студия
А: — Хороший у неё костюм, из чего он сделан говоришь?
Б: — Ну… из волос.
А: — А как это работает?
Б: — Да кто его знает? Ведьминская магия, наверное.
А: — Попрошу своего парикмахера сделать мне так же.
С секунду висит тишина, затем Антон смотрит на Бориса и говорит:
А: — Хотя тебе, наверное, больше пойдёт.
Борис в замешательстве. Сегмент заканчивается.
Фидбэк
В итоге я перегрузил сценарий деталями и написал слишком длинные диалоги. На тот момент я ещё не привык к особенностям и структуре передачи, не чувствовал ритм.
Плюс я хотел использовать реквизит, что тоже было не самым лучшим решением. Однако это был всего лишь тест, а не работа для продакшна. Текст для сегмента про Bayonetta 3 на тот момент уже был написан и активно экранизировался. Кстати, на мой взгляд, у другого сценариста получилось гораздо лучше.
Несмотря на недостатки, мне дали написать новый сценарий для другого ролика, производство которого должно было вот-вот начаться. В этот раз повествование нужно было строить вокруг Sifu. Игра тогда ещё не вышла, но у неё уже был громкий трейлер.
Я решил написать две версии сценария, потому что не до конца был уверен в шутках. Незадолго работы над «От Винта» у меня погиб отец и любой юмор казался слишком искусственным и вымученным. Особенно тот, что писал я сам.
От Винта. Sifu. Вариант 1
Студия
Фон – ламповый бар.
А: — А в баре то мы чего забыли?
Б: — Как чего? Местную философию.
А: — Какую ещё философию?
Б: — Ну смотри. У фильмов с Брюсом Ли и пьяных потасовок в барах есть много общего. И там и там уверенные в себе мужчины пытаются выяснить, чьё кунг-фу круче.
А: — А что происходит с проигравшими?
Б: — Ну, они платят.
А: — Метафорически?
Б: — Нет. Буквально. Деньгами за выпивку.
ЗАКАДР
Б: — Вот и в новой игре под названием Сифу вам придётся методично выяснять, чей боевой стиль самый крутой на районе. Герой будет буквально ходить по подворотням, барам, спальным районам и другим злачным местам, в поисках оппонентов.
А: — Очень знакомо всем, кто живёт в регионах.
Б: — Да и люди из столицы, думаю, поймут Сифу. Кстати, по словам разработчиков, чтобы всё в игре было похоже на боевик с Брюсом Ли, они консультировались с мастерами боевых искусств.
А: — Теми, что китайские, или теми, что настоящие, из баров?
Б: — Это не уточняется, но если посмотреть на игру, то скорее всего — второй вариант. На что только не пойдёшь, чтобы почувствовать себя Сифу, то есть, в переводе с китайского — Мастером.
А: — Как тот, маленький, из «Кунг-фу панды»?
Б: — Если пропустить пару «коронных» и один «похоронный», с утра и сам будешь похож на панду.
А: — А стиль Пьяного Мастера в Сифу будет?
Б: — Возможно, но это пока не точно. Зато уже заявлены стиль Неистовствующего Трёхлапого Тритона, стиль Ядрёного Кабана и секретный режим — Геймер в Ярости.
Студия
Б (энергично рассказывает и изображает удары): — …и вот они ко мне подходят и я, значит, первому с вертушки такой РАЗ… а потом второму такой…
А (перебивает): — Погоди, так ты в этой драке проиграл, я правильно понимаю?
Б (разочарованно): — Как ты догадался?
А: — Как сказал великий Брюс Ли (далее задумчиво): «если кто-то тебе рассказывает про драку и использует слово «вертушка», значит он точно проиграл и теперь сочиняет».
Б (раздражённо): — Знаешь что? Это не Брюс Ли сказал!
А: — Ой всё, давай уже к следующей игре.
От Винта. Sifu. Вариант 2
Студия
Фон – ламповый бар.
А: — А в баре то мы чего забыли?
Б: — Как чего? Местную философию.
А: — Какую ещё философию?
Б: — Ну смотри. У фильмов про кунг-фу и пьяных потасовок в барах есть много общего. И там и там уверенные в себе мужчины пытаются выяснить, чьё кунг-фу круче.
А: — А что происходит с проигравшими?
Б: — Ну, они платят.
А: — Метафорически?
Б: — Нет. Буквально. Деньгами за выпивку.
ЗАКАДР
Б: — Вот и в новой игре под названием Сифу вам придётся методично выяснять, чей боевой стиль самый крутой на районе.
А: — Сифу… что-то знакомое. Это где в людей мокрой тряпкой кидаются?
Б: — Нет, это сифа. Игра для детей девяностых.
А: — Может Сифу это когда везде космос и фантастика?
Б: — Нет, это сай-фай. Жанр такой.
А: — Тогда может та крыса из «Кунг-Фу панды»?
Б: — Это Шифу, но да, ты почти угадал. Герой будет буквально ходить по подворотням, барам, спальным районам и другим злачным местам, в поисках оппонентов. Кстати, по словам разработчиков, чтобы всё в игре было похоже на боевик с Брюсом Ли, они консультировались с мастерами боевых искусств.
А: — Теми, что китайские, или теми, что «настоящие», из питейных заведений?
Б: — Это не уточняется, но если посмотреть на игру, то, скорее всего — второй вариант. На что только не пойдёшь, чтобы игрок почувствовал себя Сифу, то есть, в переводе с китайского — Мастером.
Студия
Б (энергично рассказывает и изображает удары): — …и вот они ко мне подходят и я, значит, первому с вертушки такой РАЗ… а потом второму такой…
А (перебивает): — Погоди, так ты в этой драке проиграл, я правильно понимаю?
Б (разочарованно): — Как ты догадался?
А: — Как сказал великий Брюс Ли (далее задумчиво): «если кто-то тебе рассказывает про драку и использует слово «вертушка», значит он точно проиграл и теперь сочиняет».
Б (раздраженно): — Знаешь что? Это не Брюс Ли сказал!
А: — Ой всё, давай уже к следующей игре.
Фидбэк
В обоих вариантах были недочёты и сомнительные шутки, поэтому редактор решил собрать из драфтов один, но хороший.
От Винта. Sifu. Версия редактора
Студия
Фон: бар
А: — А в баре то мы чего забыли?
Б: — Как чего? Местную философию.
А: — Какую ещё философию?
Б: — Ну смотри. У фильмов с Брюсом Ли и пьяных потасовок в барах есть много общего. И там и там уверенные в себе мужчины пытаются выяснить, чьё кунг-фу круче.
А: — А что происходит с проигравшими?
Б: — Ну, они платят.
А: — Метафорически?
Б: — Нет. Буквально. Деньгами за выпивку.
ЗАКАДР
Б: — Вот и в новой игре под названием Сифу вам придётся методично выяснять, чей боевой стиль самый крутой на районе. Герой будет буквально ходить по подворотням, барам, спальным районам и другим злачным местам, в поисках оппонентов.
А: — Жизненная история.
Б: — Чтобы всё в игре было похоже на боевик с Брюсом Ли, разработчики даже консультировались с мастерами боевых искусств.
А: — Теми, что китайские, или теми, что настоящие, из баров?
Б: — Это не уточняется, но если посмотреть на игру, то скорее всего — второй вариант. На что только не пойдёшь, чтобы почувствовать себя Сифу, то есть, в переводе с китайского — Мастером.
А: — Как тот, маленький, из «Кунг-фу панды»?
Б: — Если пропустить пару «коронных» и один «похоронный», с утра и сам будешь похож на панду.
А: — А стиль Пьяного Мастера в Сифу будет?
Б: — Возможно. Но что известно совершенно точно — в игре после каждого поражения ты будешь стареть.
Студия
Фон: тот же
Б (энергично рассказывает и изображает удары): — …и вот они ко мне подходят и я, значит, первому с вертушки такой РАЗ…
А (перебивает): — Погоди, так ты в этой драке проиграл?
Б: — C чего ты взял?
А: — Как сказал великий Брюс Ли (далее задумчиво): «если кто-то рассказывает про драку и использует слово «вертушка», значит он точно проиграл и теперь сочиняет».
Б (раздраженно): — Брюс Ли такого не говорил! Но вообще да, проиграл.
А: — И судя по твоему виду, не один раз.
Отснятая версия Дальше мне дали писать про новую игровую адаптацию The Texas Chainsaw Massacre. Тут я опять сделал две версии, причём с разными шутками и в разных локациях. Снова был не уверен, но в этот раз писать юмор было куда легче. От Винта. The Texas Chainsaw Massacre. Вариант 1 Студия Фон – тёмный лес, освещённый костром. А: — А теперь мы где? Б: — Как где? В пионерлагере. А: — И что мы тут делаем? Б: — Сейчас будем друг другу страшилки рассказывать. Ты вот слыхал про Пиковую Даму? *за кадром слышится громкий звук работающей бензопилы* А: — А это что? Б: — Ну, судя по звуку — бензопила. Наверное, импортная. Может, техасская? А: — А откуда тут импортная бензопила? Мы же в пионерлагере. Б: — А ты попробуй нашей «Дружбой» распилить что-нибудь. Через минуту побежишь в магазин за импортной! ЗАКАДР Б: — (здесь и далее зачитывает зловеще) Кстати, маньяк по прозвищу «Кожаное лицо» из игры по серии фильмов «Техасская резня бензопилой» тоже пользуется импортным инструментом. А: — Для пущей мобильности? Б: — Конечно, ведь его задача — догнать студентов и сделать с ними то, что он обычно делает. Своего рода жуткие салочки в антураже любимых кинокартин. Фанаты будут в восторге. А: — Наверное, если бы не импортная пила, игра оказалась бы слишком простой. Ну, для студентов. Б: — Именно. В игре один геймер берёт на себя роль кровожадного маньяка, а все остальные — исполняют роли его жертв. Студенты — должны попытаться выжить, а «Кожаное лицо» — грамотно выполнить свою работу. Это называется «асинхронный мультиплеер»! А: — А как тогда понять, кто победил? Б: — Ну, собственно, как и в фильмах. Наверное, никак. «Кожаное лицо» всё равно возвращается снова и снова. Как Джейсон или Фредди Крюгер. Ну, или как Пиковая Дама. Да и студентов каждый раз набирают новых… Студия Фон: тот же Б: — Ну так про страшилки. Слышал историю о гробике на колёсиках? А: — Слышал. Очень забавная и смешная история. Б: — Да где же она смешная? Страшно до дрожи! Гроб! На колёсах! А: — А ты сам представь, как смешно этот гробик подпрыгивает и как у него колёсики скрипят, когда он по деревенскому бездорожью едет. *на заднем плане слышен частый стук и скрип колёс* А и Б удивлённо оборачиваются. От Винта. The Texas Chainsaw Massacre. Вариант 2 Студия Фон — пустыня, день. А: — (оглядываясь по сторонам) Пустыня какая-то… Мы где вообще? Б: — (гордо) В Техасе! Ты же сам ныл перед Новым годом, что хочешь туда, где потеплее. Вот, пожалуйста! А: — А ты уверен, что мы именно в Техасе? Путёвку то проверял? Нас могли в любую другую пустыню послать, тут непрофессиональным взглядом и не отличишь. Б: — Кстати о профессионализме. Мы тут не просто так если что, а по работе! А: — И по какой же? Б: — Тут игру делают по «Техасской резне бензопилой». Нас позвали как экспертов для консультаций. А: — А ты все фильмы из серии смотрел? Я вот только первые три. Б: — А я все остальные после третьего. Получается, вместе мы эксперты! А: — Логика железная у тебя просто. ЗАКАДР Б: — Создатели игры по «Техасской резне бензопилой» предлагают игрокам выбирать за кого играть — за маньяка по прозвищу «Кожаное лицо» или за группу студентов. Цель студентов — выжить, а маньяк должен помешать им этой цели добиться. Самыми жестокими и брутальными способами между прочим. А: — Так была уже такая игра с маньяком и студентами. Б: — Была, но там не по «Техасской резне бензопилой», а по фильмам серии «Пятница, тринадцатое» с маньяком Джейсоном Вурхизом в хоккейной маске. А: — Я из той серии тоже три фильма смотрел. Б: — А я с четвёртого по седьмой. Значит, там мы тоже эксперты! Ждём приглашений на консультации! А: — В общем, я понял. И там и там геймеры играют в своего рода жуткие салочки в антураже любимых кинокартин. Б: — Гениально, правда? Фанаты просто в восторге! А: — А как тогда понять, кто победил? Б: — Ну, наверное, как и в фильмах. То есть никак. «Кожаное лицо» всё равно возвращается из части в часть. Как тот же Джейсон или Фредди Крюгер. Да и студентов новых каждый раз набирают… А: — Как сказал мудрец: «Зло всегда возвращается, а катка начинается снова!» Б: — Весьма мудро. А кто сказал? А: — Вроде бы, Фёдор Достоевский, но это не точно. Студия Фон: тот же Б: — (указывая путь жестами) Так, я думаю тут нам надо пройти вперёд, а потом повернуть возле того кактуса. А: — А ты точно уверен, что офис разработчиков игры именно там? Б: — На сто процентов! Они мне карту скинули с маршрутом в вайбер. А: — А сообщения там были какие-нибудь? Б: — Да, что-то про экспертизу, а потом про бензопилу. А: — А поточнее? Б: Сейчас посмотрим (достает телефон и читает с экрана). «Уважаемые эксперты, когда прибудете на место, просто свистните. Так я получу сигнал для начала теста моей новой бензопилы. С любовью, искренне ваш, «Кожаное лицо»». А: — Какой галантный джентльмен. *на заднем плане слышен звук заводящейся бензопилы* А и Б смотрят друг на друга, затем испуганно оборачиваются. А: — Разработчики, ага. Говорил я тебе, не надо отвечать на всякие стрёмные сообщения в вайбере. Б: — Ну что, бежим? А: — Ну если хочешь — оставайся, эксперт. А и Б разбегаются в стороны. Сегмент заканчивается. Фидбэк Первая версия оказалась не очень понятной, а во второй я слишком увлёкся и раздул диалоги. В таком виде они бы просто не поместились в хронометраж. Пришлось их сокращать и делать более сконцентрированными. Зато я повеселился во время работы. Писать речь героев было круто. От Винта. The Texas Chain Saw Massacre. Версия редактора Студия Фон – техасская пустыня А: — (оглядываясь по сторонам) Пустыня какая-то… Мы где вообще? Б: — (гордо) В Техасе! И не просто так, а по работе! А: — И по какой же? Б: — Тут игру делают по «Техасской резне бензопилой». Нас позвали как экспертов для консультаций. А: — А ты все фильмы из серии смотрел? Я только первые три. Б: — А я все остальные после третьего. Получается, вместе мы эксперты! ЗАКАДР Б: — Я, кстати, и по игре кое-какую информацию собрал. Там можно будет управлять либо маньяком по прозвищу «Кожаное лицо», либо одним из студентов. Цель студентов — выжить, а маньяк должен помешать им этой цели добиться. Самыми жестокими и брутальными способами, между прочим. А: — Так была уже такая игра с маньяком и студентами. Б: — Была, но там не по «Техасской резне бензопилой», а по фильмам серии «Пятница, тринадцатое» с маньяком Джейсоном Вурхизом в хоккейной маске. А: — Я из той серии тоже первые три фильма смотрел. Б: — А я с четвёртого по седьмой. Значит, там мы тоже эксперты! Ждём приглашений на консультации! А: — В общем, я понял. И там и там у нас своего рода жуткие салочки в антураже известных кинокартин. Слушай, а как понять, кто победил? Б: — Ну, наверное, как и в фильмах. То есть никак. «Кожаное лицо» всё равно возвращается из части в часть. Как тот же Джейсон или Фредди Крюгер. Да и студентов новых каждый раз набирают… Студия Фон: тот же Б: — (указывая путь жестами) Так, я думаю, тут нам надо пройти вперёд, а потом повернуть возле того кактуса. А: — А ты уверен, что офис разработчиков именно там? Б: — Сто процентов! Они мне на почту вместе с приглашением карту прислали. А: — И что в этом приглашение говорилось? Б: — Сейчас прочитаю (достает телефон и читает с экрана, по мере чтения голос становится все более испуганным). «Уважаемые эксперты… так-так… когда прибудете на место, сразу приступим к тесту моей новой бензопилы. Искренне ваш, «Кожаное лицо»». Отснятая версия Я выложил эти сценарии чтобы показать, что ничего невозможного в жизни нет. Когда-то я работал на заводе и даже не думал, что вообще стану автором текстов, и уж тем более сценаристом. Однако после шести лет на этом самом заводе я решил что-то поменять и исполнить хотя-бы часть того, чего хотел в детстве. Собственно, это я и сделал, и я верю, что любой может также. Главное — не бояться работать, не бояться расти и не бояться правок. Поймите, что никто из редакторов намеренно не хочет рушить ваше произведение. Правки нужны для того, чтобы сделать ваш текст лучше (не важно лонгрид это, сценарий или рассказ в прозе). Со стороны ошибки и недочеты видно лучше, чем от первого лица.
