Предлагаем вашему вниманию отрывок из книги Анатолия Левенчука «Практическое системное мышление«, в которой основное внимание уделено коллективной деятельности людей и тому, как они о ней договариваются. Публикуется, разумеется, с разрешения автора.
Для того, чтобы какой-то набор частей был системой, нужно кроме признания факта, что эта система часть надсистемы и у неё самой есть части, удовлетворить ещё одному условию: эта система как набор взаимодействующих частей-подсистем должна проявлять какое-то свойство, которого нет у её частей, и которого уже нет у целого, в которое входит система как часть. Это явление называют эмерджентностью (emergence, системный эффект).
Показа времени нет ни в стрелках механических часов, ни в их шестерёнках, ни в корпусе, ни в пружине. А в целом в часах в сборе во время их работы показ времени возможен — в силу взаимодействия их частей. Каждая часть часов выполняет свою функцию в часах в целом, и возникает (emerge) системный эффект, проявляется эмерджентность: часы начинают выполнять свою функцию в своём системном окружении: показывать время. Но вот комната, в которой на стенке висят часы, уже время не показывает (хотя показ времени часами в ней доступен и делает её удобней для проживания).
При работе с часами регулярно используется слово «время» и даже не вспоминается о материалах для деталей часов (это на два системных уровня вниз! Детали — их материалы), а вот при работе с шестерёнками, корпусом и стрелками время не вспоминается, зато разговор идёт о форме, передаче движения, трении. А ещё уровнем ниже? Совсем другие люди занимаются материалами: прочностью, расширением при нагреве и т.д. — и это отражается в речи как использование совсем другой терминологии.
Конечно, все эти системные уровни согласованы между собой, и регулярно в разговоре сборщиков часов упоминается и материал (его свойства влияют на свойства шестерёнок и стрелок), и время (часы ведь нужно наладить, чтобы шестерёнки и стрелки показывали правильное время!), и даже интерьер дома (обсуждение крепления часов на стене, размеров циферблата, чтобы его было видно через комнату). Но каждый системный уровень отличается своими ролями в системе создания, и характерным языком, на котором обсуждаются системы этого уровня. Как мы увидим дальше — даже целым набором языков, ибо разные роли, специализирующиеся на обсуждении проблем какого-то системного уровня, используют разные языки для преследования своих интересов. Переход от одного уровня к другому — меняется набор ведущих ролей, меняются их практики, меняется терминология этих практик/языки разговора. Это происходит из-за смены набора понятий, выражающих предметы внимания системного уровня: меняются со сменой системного уровня понятия для частей системы и их важных свойств, поэтому меняется и терминология для выражения этих понятий.
Организм животного прыгает и бегает, а его органы — нет. Прыжки и бег — эмерджентное свойство организма. Органы производят какие-то действия внутри организма, они имеют функции в организме (например, мышцы сокращаются, печень чистит кровь, лёгкие насыщают её кислородом и освобождают от углекислоты), это их системное/эмерджентное свойство, а отдельные клетки внутри органов этого делать сами по себе не могут, хотя именно клетки внутри органов вроде как всё и делают.
Системы не просто состоят из частей, они проявляют своё (субъективно определяемое!) назначение через выполнение какой-то (субъективно выделяемой!) функциональной роли в составе надсистемы.
Основная особенность систем — это то, что «всё со всем связано», части системы в системе ведут себя не так, как они же вне системы, ибо они взаимодействуют между собой. Атомы вне молекулы ведут себя не так, как внутри молекулы. Клетки вне органа ведут себя не так, как внутри органа. Органы в организме ведут себя абсолютно не так, как органы отдельно от организма.
Надеемся, вам понравилось чтение, а если вы хотите чаще получать самодостаточные отрывки из курсов или посты сотрудников Школы Системного Менеджмента, где Анатолий Левенчук является научным руководителем — подписывайтесь на наше сообщество!