По стечению обстоятельств я три года учился по совместной программе с Китаем. Хоть китайский так и не освоил ( да ещё и выработал к нему стойкую аллергию), за это время накопил массу наблюдений о разнице в поведении преподавателей и студентов по обе стороны «стены».

Ситуация 1. Приход преподавателя
Китай: за 15 минут до занятия преподаватель уже в аудитории — настраивает микрофон, проверяет слайды и заодно оценивает пару домашних работ. Опоздание, даже в пять минут, чревато серьёзными последствиями вплоть до увольнения: в аудиториях работают камеры, фиксирующие время появления лектора у доски.
Россия: нередко преподаватель появляется через полчаса после начала пары с фразой «Ну что, вы уже ушли?». Причины могут быть любыми — от командировки до внезапного похмелья. Лекции и презентации зачастую необязательны.

Ситуация 2. Посещаемость студентов
Китай: внимательный контроль: преподаватель собирает домашние работы или демонстрирует на доске QR-код, действующий всего несколько секунд. Отсканировал — отметился, просрочил — попал в отчёт об отсутствии. Опоздания редки, но всё же случались.
Россия: здесь всё зависит от личных договорённостей с преподавателем. На старших курсах можно договориться прислать смайлик вместо визита. У принципиальных лекторов без явки — отсутствие в журнале и никакой поблажки.

Ситуация 3. Ведение конспектов
Китай: конспектируют в планшетах и ноутбуках: вся лекция уже отражена в презентации и учебнике, поэтому слов преподавателя часто не хватает для «привычной» записи.
Россия: бумажные тетради и рукописные записи по-прежнему в почёте. Преподаватель расширяет материал собственными примерами, поэтому нужно быстро фиксировать пояснения «с ходу».

Ситуация 4. Ход занятия
Китай: если контрольных нет и посещение отмечено, можно слушать лекцию по учебнику самостоятельно. Вопросы «Понятно всем?» обычно вызывают тишину — преподаватель редко отходит от текста.
Россия: учебник и презентация — лишь фон. Вся ключевая информация звучит устно, сопровождается рисунками на доске и обсуждениями. После занятия студенты часто задерживаются с вопросами.

Ситуация 5. Система оценивания
Китай: на первой паре подробно разбирают критерии: процентное распределение между двумя экзаменами, посещаемостью, домашками и проектами. Оценка фиксируется «тайным экспертом», и подтасовать её практически невозможно.
Россия: структура оценки зависит от характера преподавателя. Обычно — допуск к экзамену (курсовая или зачёт), сам экзамен и, возможно, устная беседа. Отчислить за пару неявок, как правило, нельзя.

Ситуация 6. Экзамены
Китай: формат напоминает единый государственный экзамен: регистрация, письмо чести, три блока заданий, камеры и жёсткие временные ограничения. Даже зная теорию, уследить за скоростью решения проблематично, и многие иностранцы получают низкие баллы.
Россия: экзамены — билетная система, учебник и «арсенал шпаргалок». Умение обосновать ответ своими словами и выстроить аргументацию часто становится решающим для оценки.

За время обучения мы впитали лучшие практики обеих систем: научились быстро адаптироваться к требованиям и перенимать эффективные инструменты из чужого опыта. Многие русские выпускники, став преподавателями, интегрируют в свои курсы элементы китайского подхода.
*Материал отражает субъективное мнение автора и может отличаться в зависимости от программы и университета.



