По итогу: объемный фэнтези роман для любителей жанра. В этом лонге подробно описываю весь свой опыт: от первоначальной задумки и процесса написания, до финальной вычитки и подготовки к публикации.
Оглавление:
1. Как зародилась идея
2. Первые шаги
3. Техническая подготовка
4. Перенос мыслей на бумагу
5. Распорядок дня
6. Синопсис книги
7. Редактура
8. Визуализация
9. Голосование за обложку
10. Последние приготовления
11. Финишная прямая и набор бета-ридеров
Начнем с простого: что меня толкнуло на написание книги? Ответ прост: свобода, уверенность и желание.
Во-первых, немаловажно иметь возможность потратить многие часы (дни, месяцы) на вбивание символов в текстовый документ.
Во-вторых, я был уверен, что смогу написать что-то достойное или, хотя бы, приемлемое. Если не лучше всех, то уж точно не хуже большинства. А на желании остановимся поподробнее.
За годы у меня в голове отложилось множество фильмов, куча сериалов, сотни игр и книг. И во всех, даже в самых любимых произведениях, неизменно был момент, когда я думал: «Ну почему автор сделал здесь вот так, а не иначе?». Иногда недовольство вызывали целые сцены или неудовлетворительная концовка, а иногда речь шла лишь о паре строчек. Казалось переставь их местами и станет лучше, круче, интереснее, логичнее…
За примерами далеко ходить не надо. Концовка трилогии Mass Effect, завершение сериала по «Игре престолов», финал «Темной башни» Кинга… Лично я не любитель ничего из этого, просто привел в пример самые монументальные и вызвавшие множество споров решения. Так же отметим, что у них есть как критики, так и фанаты. Я душнила, поэтому чаще всего нахожусь в стане первых.
Но какой толк критиковать со стороны? Произведение уже обрело свою финальную форму, ушло в народ и как-то повлиять на это ты не можешь, за редким исключением. Поэтому я решил собраться силами и написать роман, к которому я сам придраться не смогу (зато сможет кто угодно другой).
Вернемся в август 2023 года. На тот момент я ушел с постоянной работы, зато обзавелся большим количеством свободного времени и приехал на недельку в Москву, доделать некоторые дела и отдохнуть.
Лирическое отступление: восприятие любого контента у меня тесно связано с музыкой и озвучкой, даже если это касается чтения книг, что уж говорить про игры или кино. Наиболее понравившиеся OST-ы надолго оседают у меня в плейлисте, я их регулярно переслушиваю, ставлю на фон при чтении, вдохновляюсь итд. Считаю, что восприятие любого жизненного эпизода становится еще более насыщенным, если на фоне играет соответствующий моменту саундтрек.
И вот, прогуливаясь по летней Москве и слушая в наушниках подобного рода музыку, я мысленно перекладывал ее на запомнившиеся мне моменты из книжного цикла «Колесо времени«. О моей любви к нему можно было бы написать отдельный текст. Но в тот момент я испытывал дикую тоску, что по моим любимым книгам сняли просто до тошноты омерзительный сериал.
Спустя какое-то время рефлексия сошла на нет, зато под какой-то особо эпичный аккорд меня осенило: идеи, желание и насмотренность у меня и так имеются в избытке, а теперь есть еще и запас свободного времени. Тот самый момент, когда при броске кубиков выпали сплошные шестерки. Тем же вечером я сел за ноутбук и не встаю до сих пор.
Что стоит сделать первым делом? Ну, как минимум, определиться, в каком жанре ты хочешь писать. У меня проблем с выбором не было.
Обожаю Джордана, Сандерсона, Аберкромби, Ротфусса, в списке любимых фильмов на первом месте прочно обосновался Властелин Колец, слушаю оркестровые саундтреки и обожаю эстетику старых книжных циклов. Логично, что из под моего пера могло выйти только фэнтези.
Но «фэнтези» — понятие растяжимое, ведь оно бывает темное и приключенческое, эпическое и подростковое. Это может быть самостоятельное произведение или растянутый на десяток книг цикл. Различается количество персонажей, подача, миры, концепции и правила игры. В своей книге я решил объединить воедино все, что мне больше всего импонирует в жанре, с поправкой на то, что это мой первый опыт масштабного писательства.
Пример: Брендон Сандерсон сейчас ваяет свой «Архив Буресвета», десяток книг толщиной с кирпич, действие которых происходит в столь самобытном мире, что даже некоторые физические его законы нужно прописывать для читателя отдельно. Очень круто, масштабно и интересно, но точно не самый разумный вариант для пробы пера. Зато начинал он с «Элантриса», компактного романа с несколькими pov-ами, действие которого происходит в достаточно узнаваемом мире, но с некоторыми фундаментальными отличиями. Такой вариант показался мне самым оптимальным в качестве отправной точки.
После чего я структурировал в голове мешанину из всего прочитанного и просмотренного и выделил основные постулаты, на которые буду опираться при написании.
Я не очень люблю короткие книги. У них есть свои плюсы, но куда большее удовольствие я получают от прочтения объемных произведений, где к какому-то событию писатель готовит читателя десятки или сотни страниц, а персонажи постепенно раскрываются и после долгого, совместного приключения становятся почти родными.
Следовательно, требовалось найти золотую середину, я точно не собирался останавливаться на шуточных 200-300 страницах, но и писать сразу 1500 страничный кирпич было бы странно и глупо, а так же могло создать сложности с публикацией книги.
Немного погуглив и сопоставив результаты со скоростью своего письма, я определил, что оптимальным результатом будет 170-190 тысяч слов. За основу я взял любимый мною «Первый закон» Аберкромби, во всех книгах там примерно такое количество слов и около 500-600 страниц.
Исходя из вышесказанного, я люблю объемные циклы. А еще, неожиданные сюжетные повороты в них. Ах, тот самый момент, когда в конце трилогии выстреливает ружье, подвешенное в самом начале первого тома… Именно за такое я и полюбил жанр, да и чтение в целом. Поэтому книга изначально писалась как первая в серии.
Точное количество планируемых томов я пока придержу при себе, все мы знаем, как ни раз и не два, даже именитые писатели обманывали окружающих и себя, задав в самом начале слишком низкую или, наоборот, слишком высокую планку ожиданий.
Самое главное, все «крючки» в тексте сразу были расставлены с заделом на будущее, некоторые из них срабатывают уже в первой книге, другие создают фундамент для последующего развития сюжета, третьи прописаны достаточно аккуратно, чтобы в будущем их можно было вольно интерпретировать и адаптировать.
Главное было избежать ситуации знакомой нам по «Правилам волшебника» или «Дюне», где одно или несколько произведений разрослись до монструозных размеров, хотя изначально такое не планировалось. У меня дальнейшее развитие вселенной уже заложено в первый том.
Что касается стиля повествования и подачи , то тут все просто. Я сразу решил, что у меня будет три главных героя , от лица которых и подается сюжет. Немного клише, но, как было сказано выше, я пока не претендую на новаторство в жанре.
Весь текст я писал от третьего лица, то есть pov-ы выглядят не «Я подошел к двери», а «Эдвин подошел к двери». Это мое личное предпочтение.
В первый день вся описанная концепция существовала лишь в виде разрозненных сегментов в моей голове. Главным казалось начать, чтобы это не превратилось в стандартную историю «пойду в зал, но с понедельника». Просто садишься и делаешь.
Подход, как показала практика, рабочий, но первый вопрос: где начать? Знаю, что некоторые писатели строчат свои произведения прямо в ворде, интерфейс которого мне категорически не нравится. Кто-то, наоборот, визуализирует все связи между персонажами на пробковой доске, а заметки пишет ручкой на бумаге. Добавьте к этому кучу софта, от професиональных писательских программ, до обычного «блокнота» и поймете мое замешательство.
Часть вариантов обрезалась сразу, потому что у меня макбук. Большинство заточенных под винду программ на нем работают лишь в виде онлайн-редакторов, что мне не очень подходило. Не долго думая, я загуглил «где писать текст на макбуке», ожидая, что у эппл есть стандартная, красиво сверстанная программа под мои нужды. И не ошибся.
Всю книгу я написал в Pages, это стандартный текстовый редактор на macOS, аналог Word. Комментировать тут особо нечего, весь требуемый функционал имеется, форматировать и писать удобно, интерфейс приятен глазу и интуитивен, есть экспорт во все требуемые форматы.
Единственный подводный камень: весь остальной мир все равно работает в Word. Это правило распространяется вообще на все, от работы корректора, до отправки вашей писанины в издательство, все принимают только DOCX. Но если представить, что предстоит провести сотни часов всматриваясь в буковки на экране, я предпочту видеть перед собой интерфейс как на скрине ниже.
И так, заветный untitled.txt создан на рабочем столе… Стоп. Случайно потерять написанные сорок тысяч символов из-за бага или отключения электричества было бы максимально обидно. Поэтому, все связанные с книгой документы я хранил в специально папке синхронизированной с Dropbox, такой пайплайн у меня выстроен уже давно, даже просто по работе.
При таком раскладе последние версии файлов всегда можно достать из облака, а для главного документа я делал несколько дубликатов, чтобы, при необходимости, откатиться к предыдущей итерации.
Основных текстовых файлов было два. Первый непосредственно с текстом книги. Второй содержал в себе всю сопутствующую информацию: имена, внешность и характеры персонажей. Названия городов и их отличительные особенности. Основные сюжетные моменты и задумки на будущее. Термины и года. Мелкие заметки и напоминания для самого себя. Сейчас этот документ настолько разросся, что я подумываю над переносом всей информации в Notion или Miro, но основной текст все равно оставлю в Pages.
Итак, пальцы занесены над клавиатурой, торжественный момент наступил. И тут оказывается, что обернуть свои мысли в слова не самая простая задача. У меня есть опыт написания длинных текстов, но здесь речь шла уже не о какой-то статье или документации, а о сотнях страниц объединенных цельным сюжетом.
Осознав это начинаешь сомневаться в каждом слове. Буквы спотыкаются друг о друга, предложения стираются, поверх них пишутся новые. Потом замечаешь, что второй абзац по стилю не соответствует первому, а сверху еще и грамматика напирает. Кошмар для перфекциониста, в некотором роде.
Тут нужно выдохнуть и смириться. Осознать, что понятие «идеальной книги» относительно, а приблизится к такому результату с первой же итерации не получится. Даже писатели у которых десятки книг за плечами, пользуются услугами команды редакторов, корректоров, ридеров и ассистентов. То, что текст еще будет неоднократно исправляться и переделываться, это не просто база, это генштаб. Первое и основное препятствие, это вообще начать писать. А затем пройти по этой дороге до конца.
Если с неподатливостью текста можно смириться, а любые навыки в этой области — прокачать, то возникает новая проблема: а что писать-то? Это в голове куча задумок и мыслей, но как подступится ко всему этому так, чтобы в будущем текст не превратился в набор разрозненных сценок? Не будет ли слишком самонадеянно писать сразу чистовик, пусть и ожидающий исправлений в будущем? В этом вопросе мои сомнения развеял курс лекций Брендона Сандерсона, всем рекомендую, очень много полезной информации.
Среди прочего, он делит писателей на две категории: планировщик и исследователь. О «планировщике» все понятно из названия, этот тип литераторов заранее прописывает всю канву сюжета, основные повороты, разделение на главы итд итп. Иногда он может даже точно знать, сколько тысяч слов осталось до конца романа. По словам Сандерсона, как правило, у таких писателей самые крутые, взрывающие мозг концовки (в качестве примера он приводит «Игру Эндера», которая мне не особо нравится).
«Исследователи» про другое. Такие писатели имея на руках интересную концепцию, просто начинают писать, постепенно история обрастает подробностями, персонажи — характерами, а мир — узнаваемыми чертами. Речь идет не о том, чтобы писать книгу не зная что будет на следующей странице, но этот вариант дает куда больше свободы, писатель сам выступает в роли читателя, в некотором роде. В качестве примеров такого подхода приведены Стивен Кинг и Джордж Мартин.
В начале этот вариант выглядел предпочтительнее, но постепенно мой подход трансформировался в некий «гибрид», об этом тоже говорится в лекции. Чтобы успешно начать мне не понадобилось тратить время на подготовку, но со временем история обросла мясом на костях, и теперь я работаю по плану, внедрив больше упорядоченности в процесс и избежав хаоса.
Написание книги, даже небольшой, требует довольно-таки большого количества времени. Поэтому, неплохо было бы приучить себя садиться за ноутбук более-менее регулярно, иначе весь процесс рискует затянуться на годы.
За нотбуком или экранчиком поменьше я и так сижу ежедневно, а проблем с тем, чтобы внести в свою жизнь некий репетитивный процесс у меня никогда не было. Главное, чтобы было интересно то, что ты делаешь. Поэтому со временем у меня сформировался некий ритуал по написанию книги.
Методом тыка выяснилось, что писать утром или днем мне куда комфортнее, чем вечером. Солнышко за окном вдохновляет, да и работается более продуктивно. Плюс ко всему, я почти никогда не завтракаю дома и начало дня обычно провожу за столиком «где-нибудь».
Соответственно, последние восемь месяцев каждый день начинался примерно одинаково. Я вставал, умывался, брал ноутбук и шел завтракать в какое-то заведение. Сидел там примерно до 14:00-15:00 часов, писал книгу/проверял написанное накануне, после чего сохранял документ и начинал заниматься другими делами. Надо понимать, что не стоит воспринимать весь процесс как работу и заставлять себя писать «из-под палки». В какие-то дни уделить время книге не получалось. Разброс причин большой, от поездок куда-то, до жесточайшего похмелья. Я сразу решил, что в такие дни ругать сам себя за «пропуск» не буду, какого-то четкого дедлайна все равно не было.
В первые дни выдавить из себя удобоваримый текст было достаточно тяжело, поэтому в качестве суточного минимума я выставил себе одну страницу А4. На деле это очень мало, но помогло постепенно вкатиться в процесс, не посыпая голову пеплом из-за малых объемов. Плюс, объем писанины сильно зависит от количества диалогов на странице, прямая речь пишется быстрее и проще. А вот на подробное описание чего-либо состоящее из нескольких абзацев, можно спокойно потратить и несколько дней.
В последствии, я стал писать за раз гораздо больше. Важное правило: весь написанный текст я перепроверял на следующий день, на свежую голову. Корректуры все равно не избежать, но таким образом можно было по горячим следам отследить какие-то мелкие неувязки и стилистические ошибки.
Во время написания чаще всего слушал музыку «для атмосферы». Перепробовал все, от звуков средневековой таверны, до концертов с классической музыкой. Еще очень хорошо заходят OST-ы из игр. Можете потыкать «завсегдатаев» моего плейлиста, которые теперь больше ассоциируются с книгой, чем с первоисточником тык1 тык2 тык3 тык4 тык5.
Касательно писанины, в целом, это все. Встаешь, пишешь, проверяешь. На следующий день повторить. И так пока книга не будет закончена. Каких-то трагических моментов, когда наступил творческий кризис, опустились руки и я глушил красное вино с целью распутать очередной сюжетный узелок — не припомню.
Пару раз были ситуации над которым пришлось морщить лоб, но это было в начале. Уже с середины я точно знал количество глав оставшееся до конца и что в них будет происходить, а так же накидал план и сохранил отдельно всю информацию, которую нужно будет учесть при написании продолжения.
Что получилось в итоге? Книга была закончена в начале марта. Двадцать девять полноценных глав и четыре интерлюдии. Общий объем:
Слов: 170.639
Знаков с пробелами: 1.071.688
27 авторских листов
Для сравнения, в первом томе «Войны и мира» — 144.000 слов. В «Преступлении и наказании» — 176.303. В «Дюне» — 163.349. В желаемые объемы я уложился, но, забегая вперед, это все равно оказалось довольно много.
Книга называется «Кратеры Симфареи«.
Симфарея — империя, занимающая целый континент и объединенная под властью единого владыки. Стабильность и процветание страны обеспечивают руны — опасный для обычных людей, но драгоценный и поддающийся обработке материал, добываемый на рудниках по всей стране. Он используется повсюду: от обогрева помещений, до производства доспехов.
Второй ценнейший ресурс империи — одновременно и ее главное проклятье. Белоголовые, обреченные юноши, отличимые по ранней седине в волосах. Единственные, кто способен без вреда для здоровья добывать и доставлять руны на поверхность. Однако, вне рудников они смертельно опасны для общества.
Все белоголовые находятся под жестким контролем церкви, ведь каждый из них, без исключений, исчезает из мира до наступления двадцати двух лет, оставив вместо себя кратер выжженой земли и ставя под удар жизни сотен и тысяч людей.
Эдвин — деревенский юноша из Срединных земель, против воли оказывается втянут в самое грандиозное похищение в истории Симфареи.
Рикард — пробудившийся белоголовый. Запертый в клетке, он под надзором гвардейского конвоя направляется на рудник, трудиться на благо империи и доживать свой недолгий век.
Райя — юная участница государственного совета, по указу владыки отправляется в свою первую дипломатическую поездку, с целью раскрыть заговор против столицы.
История трех молодых людей развивается на фоне повсеместно растущей напряженности. Ужасы былых войн уже забылись, недовольные ропщут все громче, лояльность столичной гвардии под вопросом и все более тревожные вести доносятся из разных уголков страны…
Выше довольно подробный, но неокончательный синопсис. Перед публикацией я планирую его доработать, посоветовавшись с редактором, а так же напишу короткую аннотацию. Но об этом мы поговорим позже, ведь после написания книги — все только начинается.
Как любой фильм уходит в пост-продакшн, так и любой текст должен быть отредактирован и откорректирован. Я давно понял, что любую работу, даже если она кажется идеальной, стоит несколько раз проверить самому, а затем показать кому-то еще. На всех этих этапах, без сомнений, всплывут не замеченные ранее косяки и ошибки. К столь объемному тексту это правило применимо как никогда.
Взяв паузу на несколько дней, я выдохнул и приступил к вычитке. На этом этапе я преследовал несколько целей. Требовалось отследить орфографические и пунктуационные ошибки, по возможности. Вычленить стилистические косяки, отредактировать прямую речь.Подправить некоторые сюжетные неувязки и противоречия, к примеру в одной главе персонаж с черными глазами, а в другой с темно-карими. Нужно было привести все к общему знаменателю.
Среди прочего, меня сильно смущала первая глава, а ведь именно по ней у потенциального читателя формируется первое впечатление о книге. Поэтому как стилистически, так и сюжетно, она требовала больших коррективов. Так же я внес ряд подобных исправлений по всему тексту.
Первая вычитка заняла примерно 3-4 недели, ускоряться и шерстить за раз больше двух или трех глав смысла нет, глаз замыливается. Проверив последнюю точку в последней главе, я улыбнулся, отмотал в самое начало и начал заново. На этапе самостоятельной редактуры требовалось пройтись по книге минимум пару раз.
Повторный процесс занял меньше времени, что-то около 2-3 недель. Я предварительно отметил себе места, к которым хочу вернутся и доработать, а основные опечатки и косяки были уже исправлены.
Думаете это все, книгу можно выпускать? Никак нет. Но на этом месте сделаем небольшое отступление и поговорим о процессе, которым я занимался на протяжении всех этих месяцев. Визуализация.
Мы находимся на этапе, когда нейросети начинают напирать и проникать в нашу жизнь со всех сторон. Я уже давно использую подобные инструменты: как по работе, так и для личных нужд. Основных помощника два: ChatGPT и Midjourney. Они же мне довольно сильно пригодились и на писательском поприще.
Относительно ChatGPT, сразу оговорюсь, что в книге нет текста, сгенерированного сеткой. Чат-бот чаще всего использовался для проверки ошибок, хотя в этом он не идеален. Почти любую запятую стоит перепроверять дважды, задавая уточняющие вопросы. Закидываешь в него фразу и расспрашиваешь, а должно ли быть тут тире? А если нет, то почему? Идеальной грамотности так все равно не добиться, но довести текст до приемлемого уровня и добиться внутреннего успокоения — возможно.
Еще удобно узнавать у бота синонимы для некоторых слов. Можно попросить сделать несколько вариаций топонима или подробно описать какой-то процесс. Например, я понятия не имею как запрягать лошадь, но когда в книге потребовалось описать этот момент, бот расписал подробную инструкцию. Получается гораздо быстрее, чем гуглить каждый вопрос отдельно.
Куда интереснее с Midjourney. Я уже упоминал, что мне очень импонирует эстетика старого фэнтези, обложки от Tor Books, тематические арты итд. Для своей книги я так же решил сгенерировать нечто подобное, преследуя как эстетические, так и практические цели.
Весь арт в этой статье сгенерирован мной и демонстрируют персонажей, локации и сцены из книги. Очень приятное ощущение, когда родившийся в твоей голове герой обретает лицо, получает собственный портрет, еще и в подходящей к сеттингу стилистике.
И наоборот, для эпизодических персонажей, когда требовалось наделить их узнаваемыми чертами, я просто писал промты уровня «old merchant, brown eyes, bald, leather jacket» и выбирал из множества результатов подходящий. Другими словами, искать референсы теперь нет нужды, они делаются по запросу, в реальном времени.
Отмечу, что генерация конкретных персонажей занимает довольного много времени и попыток. Для всех основных и второстепенных героев у меня уже был прописанный внешний вид и образ, а заставить бота объединить вместе конкретный цвет глаз, волосы, одежду и фон — не просто. А еще персонажи часто получаются слишком смазливыми и не выглядят на свой книжный возраст.
А еще у меня большие планы относительно Midjourney в одном очень и очень важном деле. И тут мне потребуется помощь уважаемых читателей DTF, в качестве своеобразной фокус-группы. Ведь все мы помним, по какому признаку встречают книгу?
Очень важный элемент, как лично для меня, так и для потенциальных читателей. Именно этот небольшой квадратик на сайте должен завлечь, заставить кликнуть, заинтересовать юзера пролистывающего книжную полку.
Почти у любого издательства есть опция отрисовки обложки на заказ. Вариантов множество, от той же самой генерации, до коллажа или полноценной работы художника. И сразу оговоримся, что в результате почти всегда получается кромешный, тотальный кошмар. Исключение — известные авторы и книжные серии, но в остальном просто ужас.
Я пролистал десятки страниц на разных сайтах и ни разу не увидел в разделе самиздата ничего даже близко приемлемого. Возможно в других жанрах ситуация получше, но подсайт фэнтези потонул в каком-то фурри-порно вперемешку с артами уровня «полгода в художественном училище».
Поэтому обложку я хочу сделать сам. Если когда-нибудь на горизонте замаячит бумажная версия, то можно будет обсудить другие варианты, но пока обойдемся без конвертации моих денег в результат со скриншота выше.
Основной ориентир по стилю — обложки книг из 80-х и 90-х. Есть небольшие сомнения насколько подобное способно привлечь современную аудиторию. Ценители любовного фэнтези про обаятельного вора с ушками и хвостом — отвалятся сразу. Но, с другой стороны, для них в моей книге нет ничего интересного.
Во первых, хотелось бы узнать, насколько вообще такой вариант интересен лично вам? Заинтересовались бы вы книгой, увидев в списке нечто подобное? Или идея полное говно, а гораздо лучше сработает современный дженерик-арт? Принимаю в комментариях любое мнение, можно даже скидывать свою любимую обложку с припиской «вот такую бы точно купил».
Во-вторых, у меня уже есть ряд концептов. Оценивать пока стоит только арт, в будущем поверх добавится, как минимум, имя автора. Возможно будут дополнительные графические элементы и аннотации. Но пока хочется получить фидбек по картинке и понять, насколько каждый вариант способен заинтересовать аудиторию.
Вариант 1. Очень яркий и будет заметен среди других книг. Почти все, кого я просил выбрать обложку не вдаваясь в контекст, отмечали первый вариант как самый цепляющий. Но изображение почти никак не соотносится с названием и сюжетом, это смущает. Получается просто «лицо на обложке», симпатично, но минимум смысла.
Вариант 2. Нравится тем, что напрямую отражает название и важный сюжетный элемент (пусть кратеры в самой книге описываются совершенно иначе, но на такое допущение я готов пойти). С другой стороны, обложка не столь яркая и бытует мнение, что изображенные крупным планом персонажи привлекают куда больше внимания, чем общий план.
Вариант 3. Персонажи получились похожими на свой книжный прототип, это круто. Нравится крупность плана и то, как картинка соотносится с текстом, даже в мелочах. Из минусов: не так много отличий от десятков таких же персонажных обложек.
Вариант 4. Максимально дефолтная по всем параметрам обложка. Подошла бы, наверное, почти к любой книге в жанре. Но, как ни странно, когда я проводил опрос по знакомым, она получила хорошие отзывы.
Очень жду ваши комментарии! Чтобы выбрали из этого и почему? А может все варианты — отстой? В таком случае тоже интересно услышать обоснование. Заранее спасибо.
Этап, которым я занимаюсь в данный момент. Казалось бы, после двух самостоятельных вычиток текст должен принять свою итоговую форму. Но это иллюзия. Как было сказано, любое произведение всегда стоить передать в чужие руки, чтобы получить фидбек со стороны.
У любого нормального автора есть редактор и корректор. Первый занимается тем, что проверяет текст на сюжетные дыры, правит стилистические и смысловые ошибки, повторы. Корректор исправляет орфографические и пунктуационные ошибки. Даже очень уверенным в себе писателям с абсолютной грамотностью я не советую пренебрегать ни тем, ни тем. И тут оказалось, что мои двадцать семь авторских листов, это довольно много.
Лично для меня это удивительно, подобный объем — это минимум, который я обычно читаю. Но при работе с писателями издательства отталкиваются от мелких книжек на 6-8 авторских листов, которые авторы штампуют пачками. Авторский лист, кто не знает, это 40.000 знаков с пробелами.
По всем параметрам, от цены до сроков, получается, что моя книжка попадает в зону графоманских кирпичей. Я слышал много позитивных отзывов о работе с litres и рассматриваю эту площадку как основную для будущей публикации. Поэтому первым делом я конвертировал свою писанину в формат docx и отправил менеджеру на оценку.
Ответ на почту пришел довольно оперативно, но заставил мои брови стремительно поползти вверх. Редактуру оценили в 86.725 рублей (со скидкой 15% по промокоду), а примерный срок выполнения — 37 рабочих дней. Отмечу — рабочих. И это перед майскими праздниками, а оценка касается только редактуры, корректура потребовала столько же времени и немалых денег.
Не исключаю, что при иных обстоятельствах я был бы готов заплатить, ради достижения своей цели потратиться не жалко. Еще если договориться чуть дешевле, может чуть побыстрее… Но я даже не живу в РФ и не храню крупные суммы в рублях, а оплата доступна только российскими картами. Прикинув, какие махинации мне придется проворачивать, чтобы передать свои кровные литресу, я отказался от этой идеи. И отправился на аутсорс.
Многие, когда нужно устранить засор в раковине, заходят на условный YouDo и находят там работягу с хорошим рейтингом и отзывами. После непродолжительного общения в воцапе он появляется у вас на пороге, устраняет проблему, получает свои три тысячи рублей и исчезает за горизонтом.
Я решил воспользоваться чем-то подобным. Отправился на сайты по подбору исполнителей и разместил объявление, в котором подробно расписал кто мне требуется, для чего и для каких объемов.
На каких-то сайтах выхлоп был почти нулевой, откликались переводчики с английского, даже не прочитавшие задание. А на других откликов скопилось достаточно, чтобы было из чего выбирать. Надо сказать, что цены у фрилансеров (чаще всего это мужчины и женщины в годах, со множеством дипломов загруженных в профиль) формируются по непонятному для меня паттерну.
Средний ценник который мне называли, это 4000-5000 рублей за авторский лист. Не сложно подсчитать, что в моем случае итоговая стоимость близится к 130.000 — 140.000 рублей. Получается литрес даже немного демпингует.
Такие предложения я отмел сразу, лучше опозориться и прослыть неграмотным, чем обанкротиться еще на этапе подготовки. В итоге, среди множества подобных предложений, я нашел то, которое меня полностью устроило.
Редактора зовут Марина, стоимость она указала в размере 2000 рублей за авторский лист. Что важно, в заказ входит одновременно редактура и корректура, потому что я по хитрому указал в описании вообще все, что может потребоваться.
Я посмотрел ее профиль, отзывы, мы пообщались и согласовали финальную стоимость: 54.000 рублей. Более чем комфортная сумма, отталкиваясь от поставленной задачи. В качестве тестового задания Марина внесла исправления в первые десять страниц, результат мне понравился. Формат работы тоже показался мне очень удобным, если литрес забирает текст и присылает его целиком уже в исправленном виде, спустя кучу времени, то мы с редактором работаем параллельно.
В документе с общим доступом она правит главы по очереди, пишет мне, я проверяю проделанную работу и оставляю свои комментарии. Оплачиваю тоже сдельно, каждые шесть глав. Пока все очень нравится и дедлайн для этого этапа — начало лета.
После завершения редактуры вся история с публикацией выйдет на финишную прямую. Останется лишь утвердить обложку и написать внятную аннотацию.
При дистрибьюции в электронном виде книги верстаются в формат fb2, который позволяет корректно конвертировать текст в другие форматы и читать книгу на любых носителях.
Услугу верстки, как и персонального помощника, я все же планирую заказать на литрес. И то и другое стоит копейки, не в пример редактуре, но избавит от множества проблем с выставлением книги на площадку.
Подробнее обо всех этих процессах я напишу в следующей статье. Надеюсь, там же можно будет найти ссылку на уже опубликованную книгу. Поэтому если вас заинтересовали «Кратеры Симфареи», то подписывайтесь или маякните в комментариях, всем желающим после выхода книги пришлю ссылку в личные сообщения.
Помимо этого, я создал телеграм канал, чтобы постить туда мелкие обновления и оставаться в контакте с потенциальными читателями. Не хочу засорять DTF сообщениями «редактура продвинулась на 5%» или «придумал еще один вариант обложки», поэтому подобные новости буду постить туда. Даже если книгу по итогу прочитает пять или десять человек — я все равно буду очень рад, поэтому не стесняйтесь подписываться самыми первыми.
И для тех, кого книга действительно заинтересовала: я подумываю над тем, чтобы выдать текст бета-ридерам.
Вопрос спорный. Во первых, на руки придется выдать текст не прошедший редактуру до конца. Во-вторых, объемы книги явно не для всех. С другой стороны, было бы полезно и интересно получить фидбек по сюжетной части и всей концепции в целом. Поэтому, если вы уверены в своих силах, достаточно быстро читаете и готовы потратить время на сырую версию книги, то отпишитесь в комментариях.
Так же, если у вас есть свой телеграм-канал или группа в ВК (даже небольшие) и вы готовы запостить туда свое мнение о книге — тоже пишите.
Книгу я написал в качестве важного для себя сайд-проекта, на который делаю в будущем большую ставку. А еще я чувствую сильный душевный подъем занимаясь всем тем, что было описано в этой статье.
Дальнейшее развитие невозможно без самого важного — читателей, поэтому спасибо всем кто дошел до этого момента, подписывается и, возможно, собирается прочитать книгу. Напоследок продублирую еще раз ссылку на телеграм канал и увидимся в следующей части, уже совсем скоро.