Передовые технологические решения позволяют эффективно адаптировать даже столь масштабные и комплексные проекты, как Crimson Desert.
В официальном релизе Crimson Desert предусмотрен исключительно перевод текста, однако значительная часть игрового сообщества рассчитывала на полноценный дубляж.
Творческое объединение SynthVoiceRu предложило выход из ситуации, выпустив русскую озвучку, созданную с применением нейросетевых алгоритмов. В процессе работы над модом авторы столкнулись с рядом технических препятствий.
Основные сложности были вызваны некорректным отображением субтитров или их полным отсутствием в отдельных эпизодах. Кроме того, локализаторы отметили нехватку исходных аудиоматериалов в англоязычной версии и проблемы с синхронизацией речи и текстового сопровождения:
Несмотря на все технические нюансы, специалисты SynthVoiceRu сумели подготовить и представить русскую локализацию Crimson Desert всего через неделю после выхода игры.
Источник: iXBT.games

