«Choris de Morte» — Песнь о смерти

Погружаешься в черную воду, и тебя тут же обволакивают тьма и холод. Тяжелый камень, привязанный к шее, тянет на дно. Золото, что хранил годами, оттягивает карманы новых брюк. А ты так надеялся, что оно поможет выжить.

В сердце маленькими шажками, словно боясь напугать, крадется лед. Кожа бледнеет. Нет, ты не холодное изваяние. Ты тонешь. А вверху теплится огонек.

И ты ошибаешься. Это разгорается кострище. Огромное пламя, вздымающееся на десятки метров вверх. Всепоглощающее и такое бессердечное к только появившейся листве.

И вокруг него, словно обезумевшие, пляшут девушки. Их лиц не видно. Руки измазаны твоей кровью. Или все же… их? Они корчатся так, словно борются с сотнями чертей, что засели внутри и просятся наружу. И знаешь? Они смеются. Дивный, звонкий хохот. Он прекрасен, бесспорно. Но… Они празднуют твою смерть.

Каково это? Потерять все?

Ты похож на белый лист бумаги, еще не тронутый чернилами неуверенной руки писателя. Ты идешь ко дну. А девушки поют песню.

«Nomine amoris sacrificare», – шепчет в ухо голос.

Глупец.

Молочная ткань рвется на две половины. Это не твоя рубашка. Всего лишь платье, что надела луна. Ты видишь ее и звезды. Это последнее, что запомнится. Ведь ты тонешь.

Их лица скрыты безобразными масками, которые меняются каждый круг безумного хоровода. Знаешь, что это? Это смерть близится. В твоих ушах гремит звон гонга.

Ты тонешь. Медленно… мучительно. Но время еще не пришло.Они остановились. Ждут. А вода все холоднее. Небо чернеет. Время твоей расплаты за минутное счастье близится. Еще немного.

Но что это? В руке одной из девиц. Той, что скинула маску и показала истинное обличье?

Она мила, стройна, красива. И безумна. А еще… до боли знакома тебе.Что же? В ее когтистой руке? Блестит, переливается. Узнал? Это нож из небесного камня. Как ты мог не узнать свой подарок?

Музыка все громче стучит по ушам… ты почти у дна. Девицы ступают по углям – огонь разверзся перед ними. Они орошают кровью с запястий камни, не издавая ни звука. Безумие владеет ими. Но они несут дар, и молчание – плата за сокровище.

Тебе не спастись, и ты тонешь. Пытаешься вырваться из уз, опутавших тебя. Это последние силы.

Почему ты так взволнован, дитя? Ведь смерть, это не страшно. Они так шепчут, преподнося затейнице трепыхающегося мотылька. Ты глядишь и не в силах оторвать взгляда. А мотылек не может вырваться. Он пленен безмолвной красотой ведьмы.

Кислород… его мало. Или тебе кажется? Да, определенно. Твой путь почти завершен. Потому что тонешь. И видишь все.

Почему ты замер? Все-таки увидел? Безумный блеск в ее глазах. Ты никогда не замечал тернового венка, что сегодня ей пришлось тебе показать?

Вспышка. Ты пытаешься крикнуть, выпуская из легких последний воздух. А мотылек лежит на ее мертвенно-бледных руках с небесным ножом в тельце. Тебя корчит и разрывает на куски от агонии. И глядишь на луну в последний раз.

По ее щекам течет кровь. Она всегда молчалива и грустна, но никогда не плачет.

Теперь ты понял, что она отражает тебя. Темно-красный след окрасил воду. Тебе больно? Нет. Ты тонешь.

А девушка, уронила мотылька, прижав его босой и окровавленной ступней к земле.

Ты оставил свой отпечаток на поверхности океана. Но уже скоро он растворится, как и память о тебе.

Ее лицо озарила безумная улыбка, и вот уже новая маска закрыла от тебя красоту во плоти. Их безумный танец продолжился.

«Nomine amoris sacrificare… Nomine amoris sacrificare… Nomine amoris sacrificare!».

А ты… утонул.

«Choris de Morte» — Песнь о смерти

*Choris de Morte — пляски/хороводы смерти

*Nomine amoris sacrificare — жертва во имя любви

 

Источник

Choris, Morte, Песнь, смерти

Читайте также