북극성 (Polaris)
00:00
/
04:22
|
|||
1. |
북극성 (Polaris)
04:22
|
|||
새벽에 눈이 떠지면
창문을 제일 먼저 바라봐
모두가 잠든 시간에도
북극성은 멀리 서있어
모두가 듣네
나만의 대화
상상력을 키워봐
불가능이라는 건 없어
내일 밤이 되면 나는
북극성에서 널 바라볼 거야
소원을 빌고 받아들여
비웃음은 나의 원동력
부정할 수가 없었는걸
나의 꿈 나의 몸 나의 삶
반짝이다 떨어져라
불타올라 더 크고 밝게
어른이 되면 달이 될거야
너무 밝지도 어둡지도 않아
나는 마법에 걸린 채
꿈을 걸어가네
나는 마법에 걸린 채
앞으로 나아가
소원을 빌고 받아들여
비웃음은 나의 원동력
그래도 아직 빛나는걸
나의 꿈 나의 몸 나의 삶
----------------------------------------
When I wake up early in the dawn
I stare at the window first
Even when everyone is asleep
Polaris stands far away
Everyone is listening
My own conversation
Raise up your imagination
Nothing is impossible
Tomorrow night
I'll look at you from the Polaris
Make a wish and accept it
Laughter is my driving force
But I couldn't deny it
My dream, my body, my life
Twinkle, and then fall
Burn up, bigger and brighter
When I grow up, I'll become the moon
Neither too bright nor too dark
I am under a spell
Walking through my dreams
I am under a spell
Moving forward
Make a wish and accept it
Laughter is my driving force
But they are still shining
My dream, my body, my life
|
||||
2. |
불면증 (Insomnia)
04:49
|
|||
3. |
도착 (Arrival)
07:44
|
|||
이 터널을 지나면
무엇이 우리를 반길까
거친 파도 조용한 도로
무엇이든 할 수 있을 것 같아
이 터널을 지나는
용기를 낼 수 있을까
내가 너를 바라는 것처럼 넌 나를 바랄까
I dream to you
이 터널을 지나면
무엇이 우리를 반길까
내가 너를 바라는 것처럼 넌 나를 바랄까
----------------------------------------
Through this tunnel
What will welcome us?
Rough waves and quiet road
I feel like I can do anything
To go through this tunnel
Will I have the courage?
Will you want me as much as I want you?
I dream to you
Through this tunnel
What will welcome us?
Will you want me as much as I want you?
|
||||
4. |
||||
아무도 없는 거리에서 빗속을 뛰어다닌 날들
낡은 사진첩에 기록되었던 유리구슬 같은 날들
이젠 떠오르지 않는 밤하늘과 내용을 잊어버린 약속
불꽃놀이는 계속되지만 우린 금방 빛을 잃었어
낯선 손을 잡고 서로를 이어
세상을 앞질렀던 여름밤
이젠 오지 않는 시간들 이후
우린 서로를 기억할까요
낡은 사진첩에 기록되었던 세피아로 가득 찬 날들
이젠 떠오르지 않는 밤하늘과 내용을 잊어버린 약속
불꽃놀이는 계속되지만 우린 금방 빛을 잃었어
낯선 손을 잡고 서로를 이어
세상을 앞질렀던 여름밤
이젠 오지않는 시간들 이후
우린 서로를 기억할까요
각자의 이야길 쓰기 전까지
흑백의 매일을 칠해보자
흐린 풍경 위로 뛰어들어
그곳에 들어갈 수만 있다면
끝나지 않았어
집으로 돌아가자
끝나지 않았어
집으로 돌아가자
끝나지 않았어
집으로 돌아가자
끝나지 않았어
집으로 돌아가자
----------------------------------------
The days we ran in the rain on an empty street
Glassy days recorded in an old photo album
The night sky that I can't think of anymore and the promise that I forgot
Fireworks continue, but we quickly lost the light
Holding everyone's hands and connecting each other
That summer night we outpaced the world
After the times that won't come anymore
Will we still remember each other?
Sepia-filled days recorded in an old photo album
The night sky that I can't think of anymore
And the promise that I forgot
Fireworks continue, but we quickly lost the light
Holding everyone's hands and connecting each other
We outpaced the world on a summer night
After the times that won't come anymore
Will we still remember each other?
Until we write our own stories
Let's color every black & white day
If only I could jump into the blurry landscape and get in there
It's not over yet
let's go back home
It's not over yet
let's go back home...
|
||||
5. |
Parade
07:34
|
|||
밤이 춤추는 시간대에
모두가 모인 퍼레이드
주황색 초록색 파란색
서로의 마음을 채워
그렇게 자리는 넓혀져 가고
희미한 불빛이 스며들어가
별이 열리는 시간대에
풀숲의 길을 따라서
다 같이 원을 그려보자
요정의 가루를 뿌려
그렇게 모두가 하나가 되어
오랜만에 하늘을 바라보네
지금은 밤인데 이리 밝던가
내일이 없던 게 얼마만인가
눈을 감고 안경 벗어도
많은 게 일어나고 있는 걸
기억해
축제가 끝나도
넌 내게 다가와
손을 잡아줬어
매일 매 순간
반딧불이 민들레꽃 밤하늘과 푸른 들판
그곳에서 누워보면 지난 날들 두렵지 않아
노을에 비친 나의 모습이 싫어서
자꾸 바닥만 바라봤지
스물을 바라보는 한적한 겨울에
바람 부는 거리를 걸어가
나는 더 이상 고등학생이 아니야
나를 사랑할 수 있어
그렇게 모두가 하나가 되어
오랜만에 하늘을 바라보네
지금은 밤인데 이리 밝던가
내일이 없던게 얼마만인가
----------------------------------------
At the time when the night dances
A parade where everyone comes
Orange, green and blue
Fill each other's hearts
Now the place expands
A dim light seeps in
At the time when the stars open
Along the path of the grass
Let's draw a circle together
Sprinkling fairy dust
Now everyone becomes one
We look at the sky we haven't seen in a long time
It's night now, but why is it so bright
How long has it been since we didn't have tomorrow?
Closing my eyes and taking off the glasses
Still a lot of things are happening
Remember
After the festival
You came to me
Held my hand
Every moment, every day
Fireflies, dandelion, night sky and green fields
When I lie down there, I'm not afraid of the past
I hated my reflection in the sunset
I kept looking at the floor
In the quiet winter when I turn 20
I walk down the windy street
I am no longer a high school student
I can love myself
Now everyone becomes one
It's been a while since I looked up at the sky
It's night now, but is it this bright?
How long has it been since we didn't have tomorrow?
|
||||
6. |
스케치북 (Sketchbook)
07:02
|
|||
꿈에서 천문대를 방문했어
망원경을 들여다보면
하늘을 날던 과거의 우리들
그날 네게 빌렸던 날개
수면에 비친 하늘의 별들
내 눈의 풍경을 나눠줄 수 있다면
손에 닿는 거리조차도 없어질
그런 만남을 스케치북으로 그려가
나를 따라오던 친구들은
햇살 속에 파묻혀 (저 멀리)
잔디밭에서 놀고 있었네
(길을 잃었어)
세상은 생각보다 빠르게 지나가
내 눈의 풍경을 나눠줄 수 있다면
손에 닿는 거리조차도 없어질
그런 만남이 지워지기 전에
가끔은 널 보고 싶다고 생각해
가끔은 널 보고 싶다고 생각해
가끔은 널 보고 싶다고 생각해
가끔은 널 보고 싶다고 생각해
아주 오래 전 창고에 잠들던 크레파스 다시 잡아
어릴 적의 꼬마가 다녀간 민들레밭으로 하늘을 날고
터널을 지나 다시 그곳에 네가 와줄 줄 알고 있었어
스케치북으로 수많은 기억들을 더듬어나가
내 눈의 풍경을 나눠줄 수 있다면
손에 닿을 수 없어 수 없이
많은 시간을 함께 할 수 있다면
스케치북의 페이지가 끝나기 전에
----------------------------------------
In the dream I visited the observatory
Look through the telescope
There, the past us who flew in the sky
The wings I borrowed from you that day
Stars in the sky reflected on the water surface
If I could share the scenery of my eyes
Let's draw the relationship in a sketchbook
That will disappear even within reach
Friends who followed me
Buried in the sunlight, far away
They were playing in the field
(I'm lost)
The world passes faster than you think
If I could share the scenery of my eyes
Let's draw the relationship in a sketchbook
Before that relationship is erased
Sometimes I miss you
Sometimes I miss you
Sometimes I miss you
Sometimes I miss you
Grab the crayons that have been sleeping for a long time
Flying in the sky over the dandelion field, the little childhood boy went to
Through the tunnel, I knew you would come back here
Tracing countless memories with a sketchbook
If I could share the scenery of my eyes
I can't reach you
If we could spend countless hours together
Before the sketchbook page ends
|
||||
7. |
Imagination
04:37
|
|||
달빛 아래서 두근거렸어
오른쪽에서 두 번째의 별
그래도 우린 어딘가로
틀림없이 도착할 거야
나는 지금 나아가는 걸까
아니면 떨어지고 있는걸까
은하수 아래 노래를 불렀어
사랑을 하면 어른이 될까
평생 잊혀지지 않는 꿈이란
절대 이루어질 수 없는 꿈
나에게 와줘
나에게 와줘
어차피 사는건 다 그런 거니까
우리는 조금씩 어른이 되어가
어차피 사는건 다 그런 거라고
우리는 조금씩 어른이 되어가
----------------------------------------
My heart was pounding under the moonlight
Second star to the right
Still, we will definitely arrive somewhere
Am I going forward
Or am I falling?
I sang a song under the Milky Way
Will I become an adult if I fall in love?
A dream that will never be forgotten
Is a dream that will never come true
Come to me
Come to me
Because that's what life is all about
We are becoming adults little by little
That's what life is all about anyway
We are becoming adults little by little
|
||||
8. |
||||
다섯 번째 별 다섯 번째 바다
나를 따라서 날아간 아이들
몸이 차가운건 성장통이야
내일도 여기에 있을게
스물셋의 밤 스물셋의 상상
세상의 모든 점이 별이 된다면
나는 서로를 이어주는 선이 될 거야
내일도 여기에 있을게
바람 부는 민들레 섬
너의 고향 너의 소망
집으로 돌아가게 돼도
별자리에서 다시 만나요
(우리를 찾는 우리가 만나는 장소
작은 것들이 모여 형태를 이루네)
바람 부는 민들레 섬
너의 고향 너의 소망
네게 항상 비는 소원
더 아름다운 세상으로
(다시 잠들어 다시 꿔볼 수 있을까
달콤한 꿈을 품 안에서 기다리네)
----------------------------------------
Fifth star, fifth ocean
Children who flew after me
Being cold is a growing pain
I'll be here tomorrow too
The night of 23, the imagination of 23
If every dot in the world becomes a star
I'll be the line connecting each other
I'll be here tomorrow too
Wind blowing dandelion island
Your hometown, your wish
Even if I have to go back home
See you again at the constellation
(The place where we meet is looking for us
Little things come together to form)
Wind blowing dandelion island
Your hometown, your wish
A wish I always make to you
"To a more beautiful world"
(Can I go back to sleep and dream again?
Sweet dreams are waiting in my arms)
|
||||
9. |
개화 (Blossom)
06:11
|
|||
외로운 한밤중
푸른빛 안갯속
희미한 그림자는
멀어지고
시야는 흐려져서
모든 걸 내려놓았어
우린 바보같았지
두 번 다시 보지 못할 그대와의 꿈
우린 행복했네
감기에 걸린듯 기분 좋은 잠결
깨지 않을 수 있다면
희미한 그림자는
멀어지고
지킬 수 없었네
우린 바보같았어
두 번 다시 보지 못할 그대와의 꿈
우린 행복했네
감기에 걸린듯 기분 좋은 잠결
깨지 않을 수 있다면
세상이 도망가고 또다시 헤매어도
작은 내 소망으로 꽃 피워
돌아갈 순 없지만 기억하고 있는 걸
이대로 포기하기엔 일러
마법이 사라져도
새로운 꿈이 기다려
끝나지 않았어
우리의 기나긴 여행
두 번 다시 보지 못할
그대와의 꿈
우린 행복했네
헛된 꿈이 아냐
끝나지 않았어
그대와의 꿈
우린 행복했네
헛된 꿈이 아냐
끝나지 않았어
그대와의 꿈
우린 행복했네
헛된 꿈이 아냐
끝나지 않았어
(깨지 않을 수 있다면 얼마나 좋을까)
우린 지지않아
우린 살아있다
우린 지지않아
우린 살아있다
우린 지지않아
우린 살아있다
----------------------------------------
Lonely midnight
In the blue mist
The faint shadows
Fade away
Vision is blurred
I gave up everything
We were stupid
Dream with you that I will never see again
We were happy
Like a fever, a pleasant sleep
I wish I could not wake up
The faint shadows
Fade away
I couldn't keep it
We were stupid
Dream with you that I will never see again
We were happy
Like a fever, a pleasant sleep
I wish I could not wake up
Even if the world runs away and I get lost again
Blossom, with my little wish
I can't go back, but I remember
To give up like this is too early
Even if the magic disappears
A new dream awaits
It's not over
Our long journey
Dream with you that I will never see again
We were happy
It's not a vain dream
It's not over
Dream with you
We were happy
It's not a vain dream
It's not over
Dream with you
We were happy
It's not a vain dream
It's not over
Dream with you
We were happy
It's not a vain dream
It's not over
(I wish I could not wake up)
We won't give up
We are alive
We won't give up
We are alive
We won't give up
We are alive
|
||||
10. |
After the Magic
05:02
|
|||
우리는 조금씩 배우고 있어
마법이 풀리고 문이 열리면
침식되는 꿈
언젠가는 어딘가에서 다시 만나겠지
날개를 펴고
어둠을 지나
나의 가슴에는 요정이 사네
어렸을 때로 나를 데려다준
새벽의 터널의 끝으로
날개를 펴고
어둠을 지나
소원을 빌어봐
나를 잊지 말아요
나를 잊지 말아요
나를 잊지 말아요
나를 잊지 말아요
----------------------------------------
We are learning slowly
When the magic disappears and the door opens
Dream erodes
Someday somewhere, we'll meet again
Spread your wings
Through the darkness
In my heart a fairy lives
That took me back to the childhood
At the end of the tunnel at dawn
Spread your wings
Through the darkness
Make a wish
Do not forget me
Do not forget me
Do not forget me
Forget me not
|
Streaming and Download help
If you like Parannoul, you may also like: