Nails
00:00
/
04:28
|
|||
1. |
Nails
04:28
|
|||
Again, swinging through the silent pore
words diffusing from center
Can’t help but keep filling myself with empty letters
Quit, tie, pile quit again
Too far, within your footsteps
I feel the walls
painted with green, black
Before scream, it’ll choke me, no
washing me, dim ideas
Again, lays you confused
Having to say yes before
you’re to choose whether want to go
So, you started to blame
Behind fantasies they’ve made
you’re the one who’ll choke
me even yourself
So, you decided to become the one you’ve hated the most
pretending to be victim over the powerless victims
you ought to be fighting for
still, clinging over silent holes, words diffused, no longer can hold
quit and quake, quit, you missed
Too close, within your dims
lays you confused
Having to say yes before
strangling me even yourself
so I start to blame
behind fantasies they’ve made
I’m the one who’ll choke
you even myself
|
||||
2. |
Insomnia
04:40
|
|||
차가운 밤공기에 차가운 달빛아래
누워봐도 일어나도 죽어봐도 살아나도
차가운 소리들에 차가운 감촉아래
날아봤어 떨어졌어 죽여봤어 돌아왔어
누워봐도 일어났어 죽어봐도 살아났어
차가운 바람속에 차가운 기분속에
나 매달린 채 눈을 감네
다시 뜰때엔 여기 없기를
운명이 내게 있다면
믿지 않아 울지 않아
누워봐도 일어나도 죽어봐도 살아나도
누워봤어 일어났어 죽어봤어 살아났어
차가웠어
아침이 되어도 무섭지 않아
달빛은 낮에 빛나지 않는걸
----------
In the cold night air
Under the cold moonlight
I lie down, I wake up, I die, I live
Under the cold sounds
Under the cold touch
I tried to fly, I fell down, I tried to kill, I came back
I lie down, I woke up, I died, I came alive
In the cold wind
In the cold feeling
Let's close my eyes, as I hang on
Hope I'm not here when my eyes opened again
If fate is with me
(I) Don't believe it, don't cry
I lie down, I wake up, I die, I live
I lay down, I woke up, I died, I came alive
It was cold
I'm not afraid in the morning anymore
The moonlight doesn't shine during the day
|
||||
3. |
||||
noite passada sonhei com memórias de um mundo que já não existe mais
ouvindo a água ressonar sobre uma textura que se desfaz
me senti uma criança descobrindo sons novos
que sem saber porque já pareciam lembranças
vozes perdidas me cercaram
sem forma ou lugar pra se esconder
me perguntaram se eu iria continuar
a me odiar sobre os passos desse mundo novo
acordei, mas dentro de outro sonho assustada
queria voltar a me esconder na minha inocência
mas as vozes não foram embora, só ficaram mais altas
esperando pra aparecer e me levar de volta
me levar de volta pro meu refúgio que já não existe mais
esse era meu último refúgio, que minha própria mente desfez
queria me descobrir em outro mundo, longe de tudo que eu sei
mas agora não me sinto segura, tenho medo dos meus fantasmas
voltarem pra dentro dos meus olhos escuros e me confrontar
every dream i've had is nothing but a reflection of myself
i can't tell what's real anymore
mas não pude ver o sol se desfazer
aquelas vozes não me deixavam mais dormir
correndo em círculos sobre minha casa antiga
todo mundo parecia estar contra mim
----------
last night i dreamt about memories from a world that doesn't exist anymore
listening to the water resonating over undoing textures
i felt like a child discovering new sounds
i didn't knew why, but i could remember them
lost voices surrounded me
without any shape or place to hide
they asked me if i would keep on
hating myself over the steps of this new world
i woke up scared inside of another dream
i wanted to go back and hide in my innocence
but the voices didn't go anywhere, they just got louder
waiting to appear and take me back
take me back to my refuge that doesn't exist anymore
that was my last hideaway, undid by my own mind
i wanted to discover myself in another world, away from everything i knew
but now i don't feel safe anymore, i'm afraid of my ghosts
coming back to my dark eyes to confront me
every dream i've had is nothing but a reflection of myself
i can't tell what's real anymore
i couldn't see the sun undo itself
those voices didn't let me sleep anymore
running in circles over my old home
everyone seemed to be against me
|
||||
4. |
||||
Leave me out of word
threads unraveling
not sure whom to be blamed
like you see me through yourself you can’t recall…
tell me when to stop this,
listless, frail words those stay just same
Not coming outta mere my mouth, you see
veiled on unclear, yet failed to merge in
while they softly taking up
when still stuck in bed I’ve placed
halt and take, like you promised to get me out of here
seeking time to hang placeholder you find
here comes another word
slightly glimpse your last after sealing
seared into cloud, left
soft as seemed yet heat gone
contempt for immature long before just part of yours
Color shaded, failed to take yours
while I tried to fix it up
when still stuck in bed you’ve placed
halt and leave, like you promised to leave me here alone
|
||||
5. |
Colors
08:08
|
|||
눈을 감아도 보이는 희미한 나의 소나기
너의 색 너의 형태 모든게 사라져가
눈을 떠보면 가리우는 메마른 너의 무지개
나의 색 나의 형태 모든게 부서져가
물들여
Release my color
----------
My closed eyes, there appears my faint shower
Your color, your shape, everything disappears
My opened eyes, there covers your dry rainbow
My color, my shape, everything is falling apart
Color me
Release my color
|
||||
6. |
tons de azul
02:43
|
|||
i can't get these chains off me
this city is buried, my body craves
for some fresh air, my lungs are giving up
i don't think i'll find what i was looking for
(neither anyone could find me there
so many shades of blue are hiding us together)
i was afraid you were the one that was lost
but when i opened my eyes
i found my ruins at last
there's nothing to worry
i feel so guilty for not being there for you when you needed
my eyes might be open but i'm still drowning in that same dream
with the water flooding all my room, i feel so incapacitaded
that when i finally wake up i can't even figure out
why my head hurts so much
and my pills are missing all over the floor
with a broken bottle and so much blood
|
||||
7. |
one May Be Harming
06:41
|
|||
자리에 떨어진 하늘 속엔
다리 사이 비친 내 모습은
뭍이 깊어질 쯤이 되어야 얕아지는 표정을 보겠지만
간직했던 불은 식었고, 재에 붙은 불은 감은 몸마저 태우겠지
거진 내 입에 스며드는 한낱 작았던 내 날들이
귓속에 들어오며 내 자리를 반기네
물에 수영하던 시간은 시간에 걸쳐 색을 바라지만
건지기 전엔 모를 거야
모른 채 불이 꺼졌다 생각하겠지
이젠 몰라
추는 걸까
모조리 스며드는 날을 홀린 채 보고
거진 내 입에 스며드는 한낱 작았던 내 자리
----------
body reflected though fallen skies, in between legs
face shallowing, yet unseen before the shore deepens
fire gone out, only body waiting for the ashes to burn once wrapped
days soaking into mouth, as once seemed trifle
feeling it whispers, greets my place
drowning times glow, as tinged with color
deluded that they died off, until scooped right before your eyes
feel like i'm still dancing, but can't tell anymore
watching blades saturated as if hypnotized
my bare place, now steeps into my mouth
|
||||
8. |
vento caminha comigo
08:23
|
|||
vento caminha comigo
olha sobre as chagas do chão que eu piso
e cria uma base forte pra eu ficar de pé
eu corria pulando sobre os carros
sem olhar pra trás
gritava pro alto que eu já tinha morrido
esse era apenas o meu purgatório
não havia o que se preocupar
das vezes que não queria que isso tivesse acontecido
essa talvez tenha sido a pior
mas já aceitei que não dá pra voltar atrás
o vento lavou minha carne mas minha pele não deixou de queimar
a vida já não escapa mais pelos meus braços
mas de que adianta se o sol já não bate mais nas minhas pernas
a falta não me deixava mais pular sobre minhas queimaduras
não havia o que se preocupar
eu só quero que isso vá embora da minha cabeça
enquanto o tempo fechar vou me lembrar daquela água
so não espere por mim
que eu não voltar tão cedo
----------
(wind walk with me)
wind walk with me
look over the wounds of the floor that i step on
and build a strong basis for me to stand up
i was running jumping over the cars
without looking back
screaming to the sky that i've already died
that was just my purgatory
there's nothing to worry
from all the times that i wished this never happened
that was probably was the worse
but i already accepted that i can't go back
the wind washed my flesh but my skin didn't stop to burn
life doesn't escape through my arms anymore but it's pointless
the sun doesn't shine on my legs
the lack didn't let me jump over my wounds
but there's nothing to worry
i just want this to go away from my head
while the time is closed i'll remember that water
just don't wait for me cause i won't come back too soon
|
||||
9. |
||||
10. |
Love Migraine
07:09
|
|||
두명의 내가 서로에게 미안해하네
오늘같을 내일이 오지 않을 거라고
이곳의 소리를 네게 들려줄 거라고
눈이 내리는 소리를 들을 수 있다고
그대의 동공에 반사된 진정한 모습
역겹게 보여도 어른이 돼야 한다고
같이 웃고 울고 떠들 수 있었을텐데
그만두고 싶지만 주술에 걸린 너는
어제 내렸던 빗줄기는 날 괴롭히고
오전에 봤던 별들은 보이지가 않네
가만히 눈을 뜨고 서로를 바라보면
이제 보여줄 건 없어 이해할 건 없어
그대의 동공에 반사된 진정한 모습
역겹게 보여도 어른이 돼야 한다고
같이 늙고 놀고 아플 수 있었을텐데
그만두고 싶지만 주술에 걸린 나는
서로의 고통을
이해할 수 없어
그래도 남을 미워하고 싶지는 않아
그래도 나를 마주하고 싶지도 않아
내가 더 아프다고 말하고 싶지 않아
내가 더 무섭다고 말하고 싶지 않아
누구의 잘못도 아니라는 걸 알기에
아무도 없는 거리에서 죽어버리자
설레였던 순간들이 서로를 버리네
그만두고 싶지만 주술에 걸린 우린
그래도 나를 미워하고 싶지는 않아
그래도 나를 마주하고 싶지도 않아
내가 더 아프다고 말하고 싶지 않아
내가 더 무섭다고 말하고 싶지 않아
끝났다고 하기에는 이미 먼 길을 헤메었어
너의 감성의 십퍼센트라도 가질 수 있다면
----------
The two of me feel sorry for each other
For tomorrow like today will never come
I'll let you hear the sound of this place
I can hear the sound of snow fallling
The truth reflected in your pupils
It looks disgusting but we have to become an adult
We could've laughed, cried and talked together
I want to quit, but you are under the spell
Yesterday's rain still bothers me
I can't see the stars I saw in the morning anymore
When we open our eyes and look at each other
There's nothing to show, nothing to understand
The truth reflected in your pupils
It looks disgusting but we have to become an adult
We could've aged, played and hurt together
I want to quit, but I am under the spell
Each other's pain
We won't understand
But I don't want to hate others
But I don't want to face myself
I don't want to say I'm more hurt
I don't want to say I'm more scared
I know it's no one's fault so
Let's die in a street where no one else is
The excited moments are abandoning each other
We want to quit, but we are still under the spell
But I don't want to hate myself
But I don't want to face myself
I don't want to say I'm more hurt
I don't want to say I'm more scared
We've already wandered a long way to say it's over
If only I could have at least ten percent of your emotions
|
Longinus Recordings East Lansing, Michigan
Longinus Recordings is an independent label based out of East Lansing, Michigan. Established in 2021, and ran out of a college dorm room.
Believe in the power of art!
Streaming and Download help
If you like Downfall of the Neon Youth, you may also like: