
Stellar Blade’s big re-reveal during last week’s State of Play focused on its English dub, with many fans commenting they’d prefer to play the game in either Japanese or its native Korean. Speaking with developer Shift Up during an interview earlier today, we quizzed Game Director Hyung-Tae Kim on this topic.
“The game offers a total of 22 different languages, and nine voiceover dubbings,” he told us. “The user can freely select from these options. But we do have to tell you that the Japanese voices will only be available in Japan. The Japanese text will be available, but it’s the voiceover that won’t be. This is due to the voice actors, as they’ll only be available in the Japanese region.”
The good news is that the original Korean dub will be available worldwide, and according to Technical Director Dong-Gi Lee, this is one of three languages that will feature fully lip-synced animations. “English, Japanese, and Korean all have lip-synced animations, so the users will get to experience more natural voiceovers,” he said.
We weren’t overly fond of the English voices in last week’s trailer, and considering the character designs and origins of the title, we reckon it’ll be best in Korean. Still, it’s a shame the Japanese voices are tied up in contractual red tape, although it’s probably worth noting the PS5 is region-free, so you could technically import a copy from Japan if that’s important to you.
Comments 45
Probably gonna play it in Korean. Theres not a lot of games made where the language isn’t either English or Japanese, so that seems like something that’ll give it a bit more uniqueness
I didn't mind the English VO too much myself but I do think I will go with Korean VO anyway. Just kind of fits the vibe of the game a bit more.
English it is then because I quite liked the UK based VO
This is probably down to my limited exposure to the language outside of several K-dramas that I really enjoyed on Netflix, but in games I always find Korean a bit flat, like they could mourning a loved one or reciting their shopping list.
If anyone has recommendations for something with solid Korean dubs I wouldn't mind acclimatising to the language outside of live action stuff.
The English VO is UK based? Sold
I might play it in Korean then. My youngest daughter actually speaks Korean, so it’d be especially cool to play this game with her.
@Nei They had British accents in the trailer last week.
The English dub sounded good to me in the trailer. Any non American English accent voice acting in a game is an automatic plus to me. Either way, I'll try the Korean voices out as well.
I liked the English VA so that's fine with me, atleast the UK dubbing isn't too much like Xenoblade Chronicles 2 was.
I usually play using what ever vo the game setting is located or made so I don't mind JP not being available when the Korean one is.
This is one of those things that matters to 1% of the player base. Most will play it in their native/preferred language and not give it another thought.
I don't mind having to read subtitles during movies to understand the dialog, but that can be a serious issue in a video game where your focus may be more divided and you risk either missing dialog or missing important gameplay cues.
@get2sammyb I totally missed it (but truth be told, the volume was extremely low cause everybody else was already sleeping)
I'm probably doing a playthrough with both voices each
English VO's gave me FF16 vibes. I was expecting Eve to shout out "Clive" at any moment.
I'll do a playthrough in English and Korean. I though the English voices were fine, but I very much prefer to play in the language that makes the most sense in the game. For A Plague Tale and AC Unity, I vastly prefer French. Ghost of Tsushima is more authentic in Japanese. But Metal Gear and Resident Evil make more sense in English as they take place in the United States and the main characters are native English speakers. This game looks like it is going to take place in a post-apocalyptic South Korea, but in the far future, so I could see both English and Korean being valid.
The English dub was fine in the trailer, but I'd rather play the game in Korean.
Wouldn't mine trying the Korean dub, since the actress is Korean.
However I will say, the English dub in the trailer was good. So which to the other during trophy clean up it is.
I'll be playing it in Korean.
Korean works for me. When it comes to any kind of entertainment media, I always go for the original audio whenever that's available.
@UltimateOtaku91 yeah that was very bad. If you closed your eyes you would believe it if someone said you was watching children's TV on XC2
Ill play this in it's Korean language. I waan't really a fan of the english dubbing in the newest trailer.
Korean will do. Wouldn't watch old boy in Japanese just because it's based on a Japanese manga either.
I'll play it in English probably but the Korean dub definitely sounded great from the trailers.
I hated the English dub! Strong words, but it almost tanked my anticipation. I'm glad that Korean will be available.
Now, I just hope that the combat hasn't been slowed down. Something about the State of Play trailer had me worried it wouldn't be as frenetic as the first trailer.
Fingers still crossed.
@Corc11 Y'all are crazy! The VAs were amazing! I loved Nia...
Y'all bugging. The british accent was a good choice and gave me xenoblade vibes. Cant wait for this game.
I like nier automata western dub, but why this game use british dub? It's weird watching the anime-like characters using british instead of english. I imagine some games like professor layton is more apt for british dub though.
Korean voices for me. I always try to play in the original language unless it's a more cartoony RPG like Tales of Arise, Granblue Fantasy...also the characters don't shut up in combat so I can't read and fight
Maybe a little controversal, but I always pick the english VO whenever available. It's a matter of convenience for me as I don't wanna be forced to read and oftentimes there is banter without subtitles which means missing out on context. I've gotten so used to them by now, I even tend to prefer them over my native language.
Sometimes I skip games with only asian VO entirely as I can only take so much high pitched sounding girls and people screaming all the time. There are exceptions of course..
So there will be 9 languages as a dub. Very nice then German will be there as usual.
The thing about the missing JP dub is a shame, but I'm also happy to have the original Korean dub.
I just hope we get an English text option in the Japanese release
@Korgon yeah it was fine. But it's not Push Square without dumb little pedantic comments
If the game is not too long or massive, then I'll definitely play in both. But as a Korean fan including K-Dramas, Fantasy, Action and Sci-fi shows - I'm going to start with Korean FOR SURE! Love the language and I'm quite used to it already over the years!
This might just be the first game I play in Korean. Looks good so far.
I will play with native Korea VO.
@Zeeba Nia is awful, she sounds like old lady and twice more foulmouthed than the japanese counterpart
tho i guess Hikari and Homura suffer the most with how ***** not only the VA's performance but her IRL persona and the tendencies to projecting herself on the character as well
@Safhier You betray your age. I'm impressed that you know the VA personally. Y'all must be close friends.
@Zeeba i mean she did a whole thread about how she thinks she knew the character better than anyone else, rejecting canon events within 3's ending
its public to see, if you're lucky she might haven't deleted it yet
The English was really bad except maybe the mc. Reminded me of the terrible xenoblade chronicles 2 voices. I'll be playing it in Korean.
Don't understand why this isn't just a free DLC option.
Dunno why people are concerned over what dubs there are. Its not like most of you even speak korean or japanese. I however speak both so it dont matter unless english dubs made my ears bleed. Xenoblade games use the really bad uk english so i need my j dubs for that series.
@themightyant
Because licensing. Nexon is a korean company so they gotta pay extra if they wanna use it. Ive seen chinese games use japanese dubs but they didnt have 9 other languages tho.
@RedRiot193 all xenoblade english dubs are bad i played 1, 2 and 3. Reynr voice... just why
@TheDaddyOtaku if you dont mind free to play games the first descendant was amazing with korean voice
@BansheeNorn I liked xeno 1's voices but that's about it.
UK dub nice. Never had issues with Korean or Japanese but I haven't heard Korean really only Chinese or Japanese dubs in anime or Chinese animated shows (one in particular I was watching).
So I don't know enough about voice acting quality for them, but still open to the audio for it.
Only read Korean comics/Manhwa and noticed the differences there too not Korean audio but I know it when I hear it at least.
Leave A Comment
Hold on there, you need to login to post a comment...